Hümeyra - Gidemediklerimiz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hümeyra - Gidemediklerimiz




Gidemediklerimiz
Places We Couldn't Go
Görüyor musunuz denizin gerisinde
Do you see the house in the distance, beyond the sea?
Kumsaldan hayli uzakta bir ev var
It's a lonely house, far from the sandy beach,
Tek pencereli bir ev, içerde bir iskemle
With just one window, where I'd sit on the ledge,
Üzerinde gençliğim
My youth left behind, out of reach.
Görüyor musunuz denizin gerisinde
Do you see the house in the distance, beyond the sea?
Kumsaldan hayli uzakta bir ev var
It's a lonely house, far from the sandy beach,
Tek pencereli bir ev, içerde bir iskemle
With just one window, where I'd sit on the ledge,
Üzerinde gençliğim
My youth left behind, out of reach
Bir yatak, bir yorgan, bir kırık masa
A bed, a blanket, a broken table,
Bir ip sallanır boynumda
A rope swings around my neck.
Bir yatak, bir yorgan, bir kırık masa
A bed, a blanket, a broken table,
Bir ip sallanır boynumda, boynumda
A rope swings around my neck, around my neck.
Odama sımsıcak iklimlerle geldiniz
You entered my room, bringing warmth from distant lands.
Gözleriniz kararlıysa sevmeye, sevilmeye
If your eyes are firm in their desire for love,
Bu gece sabaha dek ipi siz çekeceksiniz
Then tonight, until dawn, it's your hand that will hold the rope.
Sımsıcak deniz gidemediklerimiz
The warm blue sea, the places we couldn't go.
Bir yatak, bir yorgan bir kırık masa
A bed, a blanket, a broken table,
Bir ip sallanır boynumda
A rope swings around my neck.
Bir yatak, bir yorgan, bir kırık masa
A bed, a blanket, a broken table,
Bir ip sallanır boynumda, boynumda
A rope swings around my neck, around my neck.





Writer(s): Mehmet Teoman, O. Zevag


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.