Paroles et traduction Hümeyra - Yaşamaya Dair
Ağır
ameliyatlık
hastayız
У
нас
тяжелая
операция.
Yani
beyaz
masadan
bir
daha
Так
что
еще
раз
с
белого
стола
Kalkmamak
ihtimali
de
var
Есть
также
вероятность,
что
он
не
встанет
Duymamak
mümkün
değilse
de
Хотя
невозможно
не
слышать
Biraz
erken
gitmenin
kederini
Горе
от
того,
чтобы
уйти
немного
раньше
Biz
yine
de
güleceğiz
anlatılan
Bektaşi
fıkrasına
Мы
все
равно
будем
смеяться
над
анекдотом
крыжовника,
описанным
Hava
yağmurlu
mu
diye
bakacağız
pencereden
Мы
проверим,
дождливая
ли
погода
через
окно
Yahut
da
yine
sabırsızlıkla
bekleyeceğiz
Или
мы
снова
будем
ждать
с
нетерпением
En
son
ajans
haberini
Последние
новости
агентства
Dövüşülmeye
değer
bir
şeyler
için
За
что-то,
с
чем
стоит
бороться
Diyelim
ki,
cephedeyiz
daha
orada
Допустим,
мы
на
фронте,
чем
там
İlk
hücumda
daha
o
gün
yüzükoyun
Еще
лицом
вниз
в
тот
день
при
первой
атаке
Kapaklanıp
ölmek
de
mümkün
Также
можно
покрыть
и
умереть
Tuhaf
bir
hınçla
bileceğiz
bunu
Мы
узнаем
это
со
странной
ненавистью
Fakat
yine
de
çıldırasıya
merak
edeceğiz
Но
мы
все
равно
будем
удивляться
безумию
Belki
yıllarca
sürecek
olan
savaşın
sonunu
Возможно,
конец
войны,
которая
продлится
годами
Hapisteyiz,
yaşımız
da
elliye
yakın
Мы
в
тюрьме,
нам
около
пятидесяти
лет.
Daha
da
on
sekiz
sene
olsun
Пусть
будет
еще
восемнадцать
лет
Açılmasına
demir
kapının
Открытие
железной
двери
Yine
de
dışarıyla
beraber
yaşayacağız
Мы
все
равно
будем
жить
снаружи
İnsanları,
hayvanları,
kavgası
ve
rüzgarıyla
С
людьми,
животными,
борьбой
и
ветром
Yani
duvarın
arkasındaki
dışarıyla
Итак,
с
внешним
видом
за
стеной
Yani
nasıl
ve
nerede
olursak,
olalım
Итак,
как
и
где
мы
находимся,
давайте
будем
Hiç
ölünmeyecekmiş
gibi
yaşanacak
Это
будет
жить
так,
как
будто
ты
никогда
не
умрешь
Yani
nasıl
ve
nerede
olursak,
olalım
Итак,
как
и
где
мы
находимся,
давайте
будем
Hiç
ölünmeyecekmiş
gibi
yaşanacak
Это
будет
жить
так,
как
будто
ты
никогда
не
умрешь
Yani
nasıl
ve
nerede
olursak,
olalım
Итак,
как
и
где
мы
находимся,
давайте
будем
Hiç
ölünmeyecekmiş
gibi
yaşanacak
Это
будет
жить
так,
как
будто
ты
никогда
не
умрешь
Yani
nasıl
ve
nerede
olursak,
olalım
Итак,
как
и
где
мы
находимся,
давайте
будем
Hiç
ölünmeyecekmiş
gibi
yaşanacak
Это
будет
жить
так,
как
будто
ты
никогда
не
умрешь
Dara
dara-ri-ra
ra
dara
rira
ra
Дара
дара-Ри-ра
ра
дара
рира
РА
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.