Hüner Coşkuner - Veda Busesi - traduction des paroles en allemand

Veda Busesi - Hüner Coşkunertraduction en allemand




Veda Busesi
Der Abschiedskuss
Hani o bırakıp giderken seni
Hast du nicht versprochen, als er dich verließ
Bu öksüz tavrını takmayacaktın?
Diesen verwaisten Ausdruck nicht zu tragen?
Hani o bırakıp giderken seni
Hast du nicht versprochen, als er dich verließ
Bu öksüz tavrını takmayacaktın?
Diesen verwaisten Ausdruck nicht zu tragen?
Alnına koyarken veda buseni
Als er den Abschiedskuss auf deine Stirn drückte
Yüzüne bu türlü bakmayacaktın?
Solltest du ihn nicht so ansehen?
Alnına koyarken veda buseni
Als er den Abschiedskuss auf deine Stirn drückte
Yüzüne bu türlü bakmayacaktın?
Solltest du ihn nicht so ansehen?
Gelse de en acı sözler dilime
Und wenn die bittersten Worte mir entfliegen
Uçacak sanırım birkaç kelime
Glaub ich, nur wenige Worte werden fliegen
Bir alev halinde düştün elime
Du fielst als Flamme mir in meine Hände
Hani ey gözyaşım akmayacaktın
Hast du nicht versprochen, meine Träne, nicht zu fließen
Hani ey gözyaşım akmayacaktın
Hast du nicht versprochen, meine Träne, nicht zu fließen





Writer(s): Osman Ismen, Ali Ihsan Kisac, Yusuf Nalkesen, Orhan Seyfi Orhon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.