Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Veda Busesi
Прощальный поцелуй
Hani
o
bırakıp
giderken
seni
Ты
же
обещал,
когда
оставлял
меня,
Bu
öksüz
tavrını
takmayacaktın?
Не
принимать
этот
сиротливый
вид?
Hani
o
bırakıp
giderken
seni
Ты
же
обещал,
когда
оставлял
меня,
Bu
öksüz
tavrını
takmayacaktın?
Не
принимать
этот
сиротливый
вид?
Alnına
koyarken
veda
buseni
Когда
ты
целовал
мой
лоб
на
прощание,
Yüzüne
bu
türlü
bakmayacaktın?
Ты
не
должен
был
так
смотреть
на
меня.
Alnına
koyarken
veda
buseni
Когда
ты
целовал
мой
лоб
на
прощание,
Yüzüne
bu
türlü
bakmayacaktın?
Ты
не
должен
был
так
смотреть
на
меня.
Gelse
de
en
acı
sözler
dilime
Пусть
на
язык
придут
самые
горькие
слова
—
Uçacak
sanırım
birkaç
kelime
Мне
кажется,
улетят
лишь
несколько
слов,
Bir
alev
halinde
düştün
elime
Ты
упал
в
мои
руки,
как
пламя,
Hani
ey
gözyaşım
akmayacaktın
Где
же
ты,
слеза
моя,
не
должна
была
литься,
Hani
ey
gözyaşım
akmayacaktın
Где
же
ты,
слеза
моя,
не
должна
была
литься.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Osman Ismen, Ali Ihsan Kisac, Yusuf Nalkesen, Orhan Seyfi Orhon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.