Hüner Coşkuner - Veda Busesi - traduction des paroles en russe

Veda Busesi - Hüner Coşkunertraduction en russe




Veda Busesi
Прощальный поцелуй
Hani o bırakıp giderken seni
Ты же обещал, когда оставлял меня,
Bu öksüz tavrını takmayacaktın?
Не принимать этот сиротливый вид?
Hani o bırakıp giderken seni
Ты же обещал, когда оставлял меня,
Bu öksüz tavrını takmayacaktın?
Не принимать этот сиротливый вид?
Alnına koyarken veda buseni
Когда ты целовал мой лоб на прощание,
Yüzüne bu türlü bakmayacaktın?
Ты не должен был так смотреть на меня.
Alnına koyarken veda buseni
Когда ты целовал мой лоб на прощание,
Yüzüne bu türlü bakmayacaktın?
Ты не должен был так смотреть на меня.
Gelse de en acı sözler dilime
Пусть на язык придут самые горькие слова
Uçacak sanırım birkaç kelime
Мне кажется, улетят лишь несколько слов,
Bir alev halinde düştün elime
Ты упал в мои руки, как пламя,
Hani ey gözyaşım akmayacaktın
Где же ты, слеза моя, не должна была литься,
Hani ey gözyaşım akmayacaktın
Где же ты, слеза моя, не должна была литься.





Writer(s): Osman Ismen, Ali Ihsan Kisac, Yusuf Nalkesen, Orhan Seyfi Orhon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.