Hüseyin Ali - Görmedin Böylesini Drill - Khontkar x Keişan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hüseyin Ali - Görmedin Böylesini Drill - Khontkar x Keişan




Görmedin Böylesini Drill - Khontkar x Keişan
Haven't Seen Anything Like This Drill - Khontkar x Keişan
Görmedim böylesini, bilmiyom böylesini
I haven't seen anything like this, I don't know anything like this
Yapmam hiç öylesine, duymadım böylesini
I never do anything like that, I haven't heard anything like this
Kalıyo gölgesinde, küçücük gövdesiyle
She stays in the shadows, with her tiny body
Kafam hep en güzeli, uçuyom gökyüzüne
My mind is always the most beautiful, I'm flying to the sky
Karılar her yerde, para hep var bende
Girls are everywhere, money is always with me
Sana yok hiç vermem, biliyon bak sen de
I won't give you any, you know that, girl
Para hep var bende var, karılar her yerdeler
Money is always with me, girls are everywhere
Sana yok hiç vermem, biliyon bak sen de
I won't give you any, you know that, girl
Kırmızı gözlerimin rengi
The color of my red eyes
Bi' Lambo bu sözlerimin dengi
A Lambo is the equivalent of these words of mine
Suratımız sırıtıyo cebimdeki para kadar
Our faces are grinning as much as the money in my pocket
Araba da öndeki bir Bentley
The car in front is a Bentley
İçindeki Khont'la ben gezeriz on otel
Khont and I cruise around in ten hotels
Façanız bozulur ve kapatamaz fondöten
Your facade will crumble and foundation won't cover it up
Sonunu bilemiyorum (hayır), bilemiyorum
I don't know the end (no), I don't know
N'olucağını hiç bilemiyorum
I don't know what's gonna happen
Tutup çekip alır seni
It will grab you and pull you away
Sokak benim salın beni
The streets are mine, let me loose
Kafam deli, basit gelir size fakat nasip değil
My mind is crazy, it seems simple to you, but it's not meant to be
Aranan adam, yaramaz adam
The wanted man, the naughty man
Koltuktayım bitch paralara bak
I'm on the couch, bitch, look at the money
Cehennemdeki yerimizi alalı çok oldu
We've had our place in hell for a long time
İki shot daha ver yanana kadar
Give me two more shots until I burn
Angara, Bosphorus, İzmir'deyim
Ankara, Bosphorus, I'm in Izmir
Bi' gecemiz iyi, bi' gecemiz değil
One night is good, one night is not
Ecelerdeyim, gezegendeyim
I'm on the verge of death, I'm on the planet
Her gece farklı bir yerlerdeyim
Every night I'm in a different place
Sormalısın bizi kuşlara nasılız
You should ask the birds how we are
Zarbolar var bak tut arabasını
Look, there are patrol cars, hold his car
İçmek yerine her gece buluşup aptallığınızı kutlamalısınız
Instead of drinking, you should meet every night and celebrate your stupidity
Görmedim böylesini, bilmiyom böylesini
I haven't seen anything like this, I don't know anything like this
Yapmam hiç öylesine, duymadım böylesini
I never do anything like that, I haven't heard anything like this
Kalıyo gölgesinde, küçücük gövdesiyle
She stays in the shadows, with her tiny body
Kafam hep en güzeli, uçuyom gökyüzüne
My mind is always the most beautiful, I'm flying to the sky
Karılar her yerde, para hep var bende
Girls are everywhere, money is always with me
Sana yok hiç vermem, biliyon bak sen de
I won't give you any, you know that, girl
Para hep var bende var, karılar her yerdeler
Money is always with me, girls are everywhere
Sana yok hiç vermem, biliyon bak sen de
I won't give you any, you know that, girl
Zor değil hiçbir şey bizde
Nothing is difficult for us
Bi' telefon tak diye elinde
A phone, bam, right in your hand
Çatlattık GVT'yi dinle
We cracked the GVT, listen
Aklını karıştırır Khontkar iyice
Khontkar messes with your mind thoroughly
Mutfaktan çıkmam bunu bil de
I won't leave the kitchen, you know that
Oyunun eskidi artık kimse
The game is old now, nobody
İstemez seni he bu şekille
Wants you like this
Üstünü kat kat kat kat giy de
Dress in layers, layers, layers
Hepsi bak orda şimdi nasıl tir-tir-titrer
They're all there now, how they tremble
Çünkü sound'um onu odasına kitler
Because my sound locks her in her room
Aman kaçmasın daha fazla senin feleğin şaşmasın
Don't let your luck run out, don't let her escape
Yalın ayak depar atar Flash nasıl?
Barefoot sprinting like Flash, how?
Bilmiyon tabiki bu taraf asıl
You don't know, of course, this side is the real deal
Olay tabiki de bu taraf canım
The real deal is this side, darling
Son sürat arabam [?] çakması
My car at full speed is a [?] replica
Onu siktir et de sürtükler nasıl?
Fuck him, how are the bitches?
Bakıyom fıstığa dikiz aynası ayarlı şekilde
I'm looking at the nut, the rearview mirror is adjusted
İki dakikalık eğlencemin içine sıçamazsınız
You can't shit on my two minutes of fun
Keyifler yerinde, Kei de benimle
The vibes are good, Kei is with me
Siktir len evine, görücez seni de
Fuck off home, we'll see you too
Ama bugün bize sikikini kaldırma
But don't give us your bullshit today
Görmedim böylesini, bilmiyom böylesini
I haven't seen anything like this, I don't know anything like this
Yapmam hiç öylesine, duymadım böylesini
I never do anything like that, I haven't heard anything like this
Kalıyo gölgesinde, küçücük gövdesiyle
She stays in the shadows, with her tiny body
Kafam hep en güzeli, uçuyom gökyüzüne
My mind is always the most beautiful, I'm flying to the sky
Karılar her yerde, para hep var bende
Girls are everywhere, money is always with me
Sana yok hiç vermem, biliyon bak sen de
I won't give you any, you know that, girl
Para hep var bende var, karılar her yerdeler
Money is always with me, girls are everywhere
Sana yok hiç vermem, biliyon bak sen de
I won't give you any, you know that, girl





Writer(s): Huseyin Ali, Keişan, Khontkar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.