Hüseyin Kağıt - Kızlar Dura Dura - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hüseyin Kağıt - Kızlar Dura Dura




Kızlar Dura Dura
Girls Stand and Wait
Mülk köyünden ahbabın var atıyon havanı
You hail from Mülk village, you put on airs
Yurtçuda tarlan var sürecen sefanı
You have a field in Yurtçu, you will have a blast there
Ama yaşlanınca görecem seni
But when you get old, I'll see you then
Bulursun da yersin bi' dene ballı reçeli
You'll find and eat some honey jam, give it a try
Kızlar dura dura hiç olur, oğlan dura dura koç olur
Girls stand and wait and turn to nothing, boys stand and wait and become strong
Polatlı'da bir hoca var, üfledi mi uçurur
There is a priest in Polatlı, if he blows, he makes you fly
Sen de böyle bekar gez havalı havalı
You also go around single, acting all cool
Yaşlanınca görecem yanında kalanı
When you get old, I'll see who's left by your side
Geçenlerde gördüm seni sarhoştun yine
I saw you the other day, drunk again
İki dönüm yer satıp verdin aleme
You sold two acres of land and partied it up
Ama karşılaşırız günün birinde
But we'll meet again someday
Kalır o ateşliğin acep elinde?
Will that fiery spirit of yours still be there?
Kızlar dura dura hiç olur, oğlan dura dura koç olur
Girls stand and wait and turn to nothing, boys stand and wait and become strong
Angara'da bir hoca var, üfledi mi uçurur
There is a priest in Ankara, if he blows, he makes you fly
Sen de böyle bekar gez havalı havalı
You also go around single, acting all cool
Yaşlanınca görecem yanında kalanı
When you get old, I'll see who's left by your side
Kazanköylüm dedi ki yanlış yapmışsın
My friend from Kazanköy said you did wrong
Önce söz vermişsin sonra caymışsın
You first made a promise, then you backed out
Muhabbeti bulunca kayış atmışsın
When the going got tough, you ran away
Bu kaçıncı olmuş kuzum uslanmamışsın
How many times has this happened, haven't you learned your lesson?
Kızlar dura dura hiç olur, oğlan dura dura koç olur
Girls stand and wait and turn to nothing, boys stand and wait and become strong
Kazanköy'de bir hoca var, üfledi mi uçurur
There is a priest in Kazanköy, if he blows, he makes you fly
Sen de böyle bekar gez havalı havalı
You also go around single, acting all cool
Yaşlanınca görecem yanında kalanı
When you get old, I'll see who's left by your side





Writer(s): Hüseyin Kağıt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.