Paroles et traduction Hüseyin Kağıt - Kızlar Dura Dura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kızlar Dura Dura
Девушки засиживаются
Mülk
köyünden
ahbabın
var
atıyon
havanı
Из
деревни
Мюльк
у
тебя
есть
приятель,
важничаешь
ты
знатно,
Yurtçuda
tarlan
var
sürecen
sefanı
За
границей,
говоришь,
есть
поле,
живёшь
припеваючи.
Ama
yaşlanınca
görecem
seni
Но
когда
состаришься,
я
посмотрю
на
тебя,
Bulursun
da
yersin
bi'
dene
ballı
reçeli
Найдёшь
ли
ты
и
попробуешь
ли
сладкого
варенья.
Kızlar
dura
dura
hiç
olur,
oğlan
dura
dura
koç
olur
Девушки
засиживаются
- ни
к
чему,
парни
засиживаются
- молодцами
становятся.
Polatlı'da
bir
hoca
var,
üfledi
mi
uçurur
В
Полатлы
есть
ходжа,
дунет
– и
унесёт.
Sen
de
böyle
bekar
gez
havalı
havalı
Ты
так
и
гуляй
холостяком,
важный
такой,
Yaşlanınca
görecem
yanında
kalanı
А
состаришься
– посмотрим,
кто
рядом
останется.
Geçenlerde
gördüm
seni
sarhoştun
yine
На
днях
видел
тебя,
опять
пьяная
была,
İki
dönüm
yer
satıp
verdin
aleme
Два
участка
земли
продала,
пустила
по
ветру.
Ama
karşılaşırız
günün
birinde
Но
встретимся
мы
однажды,
Kalır
mı
o
ateşliğin
acep
elinde?
Останется
ли
та
твоя
горячность,
интересно?
Kızlar
dura
dura
hiç
olur,
oğlan
dura
dura
koç
olur
Девушки
засиживаются
- ни
к
чему,
парни
засиживаются
- молодцами
становятся.
Angara'da
bir
hoca
var,
üfledi
mi
uçurur
В
Анкаре
есть
ходжа,
дунет
– и
унесёт.
Sen
de
böyle
bekar
gez
havalı
havalı
Ты
так
и
гуляй
холостяком,
важный
такой,
Yaşlanınca
görecem
yanında
kalanı
А
состаришься
– посмотрим,
кто
рядом
останется.
Kazanköylüm
dedi
ki
yanlış
yapmışsın
Мой
земляк
из
Казанкёя
сказал,
что
ты
ошиблась,
Önce
söz
vermişsin
sonra
caymışsın
Сначала
слово
дала,
потом
отказалась.
Muhabbeti
bulunca
kayış
atmışsın
Как
только
нашла
что-то
получше,
сразу
переметнулась,
Bu
kaçıncı
olmuş
kuzum
uslanmamışsın
Который
раз
уже,
милая,
никак
не
угомонишься.
Kızlar
dura
dura
hiç
olur,
oğlan
dura
dura
koç
olur
Девушки
засиживаются
- ни
к
чему,
парни
засиживаются
- молодцами
становятся.
Kazanköy'de
bir
hoca
var,
üfledi
mi
uçurur
В
Казанкёе
есть
ходжа,
дунет
– и
унесёт.
Sen
de
böyle
bekar
gez
havalı
havalı
Ты
так
и
гуляй
холостяком,
важный
такой,
Yaşlanınca
görecem
yanında
kalanı
А
состаришься
– посмотрим,
кто
рядом
останется.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hüseyin Kağıt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.