Hüseyin Kağıt - Sabredeydin Sen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hüseyin Kağıt - Sabredeydin Sen




Sabredeydin Sen
You Should Have Been Patient
Ömür denilen çıkışlı bir yol
Life is like a one-way street
Sanma ki düşmezsin düşene bir sor
Don't think you won't fall, ask someone who did
Ömür denilen çıkışlı bir yol
Life is like a one-way street
Sanma ki düşmezsin düşene bir sor
Don't think you won't fall, ask someone who did
Omzunu yaslanacak kimsen yoksa zor
If you have no one to lean on, it's hard
Gülerler bu haline yalnız bedeni
They laugh at your situation, your body alone
Omzunu yaslanacak kimsen yoksa zor
If you have no one to lean on, it's hard
Gülerler bu haline yalnız bedeni
They laugh at your situation, your body alone
Yüzün güldürürdü yavrum sevdirirdin
Your face made me laugh, my love, you made me love
Hayat yaşatırdı sabredeydin sen, sen, sen
Life would have been easier if you had been patient, you, you, you
Düşman çatlatırdın
You would have made your enemies jealous
Kızı ağlatırdın, sımsıkı sarardın...
You would have made the girls cry, you would have held them tight...
Sabredeydin sen
Be patient
Yüzün güldürürdü yavrum sevdirirdin
Your face made me laugh, my love, you made me love
Hayat yaşatırdı sabredeydin sen, sen, sen
Life would have been easier if you had been patient, you, you, you
Düşman çatlatırdın
You would have made your enemies jealous
Kızı ağlatırdın, sımsıkı sarardın
You would have made the girls cry, you would have held them tight
Sabredeydin sen
Be patient
Belalın olmadım sevdalın oldun ben
I was not a calamity for you, I was your love
Ananı atanı hiçe saydın sen
You ignored your mother and father
Belalın olmadım sevdalın oldum ben
I was not a calamity for you, I was your love
Ananı atanı hiçe saydın sen
You ignored your mother and father
Anlatmamış kötüyü sana yeten
You didn't tell me the bad things
Gülerler bu hale yanlız bedeni
They laugh at this situation, your body alone
Göstermemiş kötüyü sana yeten
You didn't show me the bad things
Gülerler bu hale yanlız bedeni
They laugh at this situation, your body alone
Yüzün güldürürdü yavrum sevdirirdin
Your face made me laugh, my love, you made me love
Hayat yaşatırdı sabredeydin sen, sen, sen
Life would have been easier if you had been patient, you, you, you
Düşman çatlatırdın
You would have made your enemies jealous
Kızı ağlatırdın, sımsıkı sarardın
You would have made the girls cry, you would have held them tight
Sabredeydin sen
Be patient
Yüzün güldürürdü yavrum sevdirirdin
Your face made me laugh, my love, you made me love
Hayat yaşatırdı sabredeydin sen, sen, sen
Life would have been easier if you had been patient, you, you, you
Düşman çatlatırdın
You would have made your enemies jealous
Kızı ağlatırdın, sımsıkı sarardın
You would have made the girls cry, you would have held them tight
Sabredeydin sen
Be patient
Yar, hazır etseydin sen sabır
Darling, if you had patience
Kalmazdı ne engel, ne kahır
There would be no obstacles or sorrow
Hiç hatrım yok muydu ne canım
Didn't I care about you, my love
Demek ki aşkların hepisi yalan
So all your love is a lie
Oranında hiç sattım seni
Did I ever betray you?
Acep unuttum mu attım seni
Did I forget you or abandon you?
Yada bi yara verip yaktım seni
Or did I hurt you and burn you?
Demek ki aşkların hepsi yalan
So all your love is a lie
Demek ki aşkların hepsi yalan
So all your love is a lie
Demek ki aşkların hepsi yalan
So all your love is a lie





Writer(s): Hüseyin Kağıt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.