Paroles et traduction Hüseyin Kağıt - Sabredeydin Sen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabredeydin Sen
You Should Have Been Patient
Ömür
denilen
iş
çıkışlı
bir
yol
Life
is
like
a
one-way
street
Sanma
ki
düşmezsin
düşene
bir
sor
Don't
think
you
won't
fall,
ask
someone
who
did
Ömür
denilen
iş
çıkışlı
bir
yol
Life
is
like
a
one-way
street
Sanma
ki
düşmezsin
düşene
bir
sor
Don't
think
you
won't
fall,
ask
someone
who
did
Omzunu
yaslanacak
kimsen
yoksa
zor
If
you
have
no
one
to
lean
on,
it's
hard
Gülerler
bu
haline
yalnız
bedeni
They
laugh
at
your
situation,
your
body
alone
Omzunu
yaslanacak
kimsen
yoksa
zor
If
you
have
no
one
to
lean
on,
it's
hard
Gülerler
bu
haline
yalnız
bedeni
They
laugh
at
your
situation,
your
body
alone
Yüzün
güldürürdü
yavrum
sevdirirdin
Your
face
made
me
laugh,
my
love,
you
made
me
love
Hayat
yaşatırdı
sabredeydin
sen,
sen,
sen
Life
would
have
been
easier
if
you
had
been
patient,
you,
you,
you
Düşman
çatlatırdın
You
would
have
made
your
enemies
jealous
Kızı
ağlatırdın,
sımsıkı
sarardın...
You
would
have
made
the
girls
cry,
you
would
have
held
them
tight...
Sabredeydin
sen
Be
patient
Yüzün
güldürürdü
yavrum
sevdirirdin
Your
face
made
me
laugh,
my
love,
you
made
me
love
Hayat
yaşatırdı
sabredeydin
sen,
sen,
sen
Life
would
have
been
easier
if
you
had
been
patient,
you,
you,
you
Düşman
çatlatırdın
You
would
have
made
your
enemies
jealous
Kızı
ağlatırdın,
sımsıkı
sarardın
You
would
have
made
the
girls
cry,
you
would
have
held
them
tight
Sabredeydin
sen
Be
patient
Belalın
olmadım
sevdalın
oldun
ben
I
was
not
a
calamity
for
you,
I
was
your
love
Ananı
atanı
hiçe
saydın
sen
You
ignored
your
mother
and
father
Belalın
olmadım
sevdalın
oldum
ben
I
was
not
a
calamity
for
you,
I
was
your
love
Ananı
atanı
hiçe
saydın
sen
You
ignored
your
mother
and
father
Anlatmamış
kötüyü
sana
yeten
You
didn't
tell
me
the
bad
things
Gülerler
bu
hale
yanlız
bedeni
They
laugh
at
this
situation,
your
body
alone
Göstermemiş
kötüyü
sana
yeten
You
didn't
show
me
the
bad
things
Gülerler
bu
hale
yanlız
bedeni
They
laugh
at
this
situation,
your
body
alone
Yüzün
güldürürdü
yavrum
sevdirirdin
Your
face
made
me
laugh,
my
love,
you
made
me
love
Hayat
yaşatırdı
sabredeydin
sen,
sen,
sen
Life
would
have
been
easier
if
you
had
been
patient,
you,
you,
you
Düşman
çatlatırdın
You
would
have
made
your
enemies
jealous
Kızı
ağlatırdın,
sımsıkı
sarardın
You
would
have
made
the
girls
cry,
you
would
have
held
them
tight
Sabredeydin
sen
Be
patient
Yüzün
güldürürdü
yavrum
sevdirirdin
Your
face
made
me
laugh,
my
love,
you
made
me
love
Hayat
yaşatırdı
sabredeydin
sen,
sen,
sen
Life
would
have
been
easier
if
you
had
been
patient,
you,
you,
you
Düşman
çatlatırdın
You
would
have
made
your
enemies
jealous
Kızı
ağlatırdın,
sımsıkı
sarardın
You
would
have
made
the
girls
cry,
you
would
have
held
them
tight
Sabredeydin
sen
Be
patient
Yar,
hazır
etseydin
sen
sabır
Darling,
if
you
had
patience
Kalmazdı
ne
engel,
ne
kahır
There
would
be
no
obstacles
or
sorrow
Hiç
hatrım
yok
muydu
ne
canım
Didn't
I
care
about
you,
my
love
Demek
ki
aşkların
hepisi
yalan
So
all
your
love
is
a
lie
Oranında
hiç
sattım
mı
seni
Did
I
ever
betray
you?
Acep
unuttum
mu
attım
mı
seni
Did
I
forget
you
or
abandon
you?
Yada
bi
yara
verip
yaktım
mı
seni
Or
did
I
hurt
you
and
burn
you?
Demek
ki
aşkların
hepsi
yalan
So
all
your
love
is
a
lie
Demek
ki
aşkların
hepsi
yalan
So
all
your
love
is
a
lie
Demek
ki
aşkların
hepsi
yalan
So
all
your
love
is
a
lie
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hüseyin Kağıt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.