Hüseyin Kağıt - Taşa Çevirdi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hüseyin Kağıt - Taşa Çevirdi




Taşa Çevirdi
Turned to Stone
Bende hediyesi var, kıyıp atamıyorum
I still have your gift, I can't throw it away
Bende hediyesi var, kıyıp atamıyorum
I still have your gift, I can't throw it away
Başka başka yar sevip, yari satamıyorum
I can't love another and sell you
Başka başka yar sevip, yari satamıyorum
I can't love another and sell you
Bana ne oldu bilmem, artık gülemiyorum
I don't know what happened to me, I can't laugh anymore
Aklımda birisi var, onsuz yapamıyorum
There's someone on my mind, I can't do without
Adım alkolik oldu, sözlerimde hep çile
I've become an alcoholic, my words are always full of pain
Allah′ım beni neden düşürdün dilden dile?
My God, why have you made me the talk of the town?
İki dakika gülsem, beş dakka ağlıyorum
If I laugh for two minutes, I cry for five
İki dakika gülsem, beş dakka ağlıyorum
If I laugh for two minutes, I cry for five
Aşksız geçecek günü yaşadım saymıyorum
I don't count a day that passes without love
Aşksız geçecek günü yaşadım saymıyorum
I don't count a day that passes without love
Bana ne oldu bilmem, artık gülemiyorum
I don't know what happened to me, I can't laugh anymore
Aklımda birisi var, onsuz yapamıyorum
There's someone on my mind, I can't do without
Adım alkolik oldu, sözlerimde hep çile
I've become an alcoholic, my words are always full of pain
Allah'ım beni neden düşürdün dilden dile?
My God, why have you made me the talk of the town?
Daha dün ben ağladım kadehleri kırarak
Just yesterday, I cried breaking the glasses
Daha dün ben ağladım kadehleri kırarak
Just yesterday, I cried breaking the glasses
Yazdığıma sarıldım onu hatırlıyarak
I hugged your letter remembering you
Yazdığıma sarıldım onu hatırlıyarak
I hugged your letter remembering you
Bana ne oldu bilmem, artık gülemiyorum
I don't know what happened to me, I can't laugh anymore
Aklımda birisi var, onsuz yapamıyorum
There's someone on my mind, I can't do without
Adım alkolik oldu, sözlerimde hep çile
I've become an alcoholic, my words are always full of pain
Allah′ım beni neden düşürdün dilden dile?
My God, why have you made me the talk of the town?





Writer(s): Hüseyin Kağıt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.