Paroles et traduction en russe Hüseyin Kağıt - Çokta Deli Oynuyon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Çokta Deli Oynuyon
Ты слишком разыгралась
Düz
yürü
çok
sallama
Иди
прямо,
не
виляй,
Herkese
selam
yollama
Всем
подряд
не
улыбайся.
Düz
yürü
çok
sallama
Иди
прямо,
не
виляй,
Herkese
selam
yollama
Всем
подряд
не
улыбайся.
Yeter
artık
akıllı
ol
Хватит
уже,
будь
умницей,
Kuzu
kal
tilki
olma
Оставайся
ягненком,
не
будь
лисой.
Yeter
artık
akıllı
ol
Хватит
уже,
будь
умницей,
Kuzu
kal
tilki
olma
Оставайся
ягненком,
не
будь
лисой.
Ömrümü
yedin
de
doymuyon
içip
içip
sarhoş
olmuyon
Ты
извела
мою
жизнь,
но
не
насытилась,
пьешь
и
пьешь,
но
не
пьянеешь.
Rakibin
yok
kız
senin
çok
da
deli
oynuyon
У
тебя
нет
соперниц,
девочка,
ты
слишком
разыгралась.
Ömrümü
yedin
de
doymuyon
içip
içip
sarhoş
olmuyon
Ты
извела
мою
жизнь,
но
не
насытилась,
пьешь
и
пьешь,
но
не
пьянеешь.
Rakibin
yok
kız
senin
çok
da
deli
oynuyon
У
тебя
нет
соперниц,
девочка,
ты
слишком
разыгралась.
Kimseyi
beğenmezsin
az
ile
yetinmezsin
Никто
тебе
не
нравится,
малым
не
довольствуешься.
Kimseyi
beğenmezsin
az
ile
yetinmezsin
Никто
тебе
не
нравится,
малым
не
довольствуешься.
Taksilerden
inmezsin
kuzu
kal
tilki
olma
Из
такси
не
вылезаешь,
оставайся
ягненком,
не
будь
лисой.
Taksilerden
inmezsin
kuzu
kal
tilki
olma
Из
такси
не
вылезаешь,
оставайся
ягненком,
не
будь
лисой.
Ömrümü
yedin
de
doymuyon
içip
içip
sarhoş
olmuyon
Ты
извела
мою
жизнь,
но
не
насытилась,
пьешь
и
пьешь,
но
не
пьянеешь.
Rakibin
yok
kız
senin
çokda
deli
oynuyon
У
тебя
нет
соперниц,
девочка,
ты
слишком
разыгралась.
Ömrümü
yedin
de
doymuyon
içip
içip
sarhoş
olmuyon
Ты
извела
мою
жизнь,
но
не
насытилась,
пьешь
и
пьешь,
но
не
пьянеешь.
Rakibin
yok
kız
senin
çok
da
manyak
oynuyon
У
тебя
нет
соперниц,
девочка,
ты
просто
с
ума
сходишь.
Yeter
artık
orda
dur
Хватит
уже,
остановись,
Sana
herkes
oldu
kul
Все
стали
твоими
рабами.
Tamam
artık
orda
dur
Хватит
уже,
остановись,
Sana
herkes
oldu
kul
Все
стали
твоими
рабами.
İşin
gücün
para
pul
Все
твои
мысли
о
деньгах,
Kuzu
kal
tilki
olma
Оставайся
ягненком,
не
будь
лисой.
İşin
gücün
para
pul
Все
твои
мысли
о
деньгах,
Kuzu
kal
tilki
olma
Оставайся
ягненком,
не
будь
лисой.
Ömrümü
yedin
de
doymuyon
içip
içip
sarhoş
olmuyon
Ты
извела
мою
жизнь,
но
не
насытилась,
пьешь
и
пьешь,
но
не
пьянеешь.
Rakibin
yok
kız
senin
çok
da
manyak
oynuyon
У
тебя
нет
соперниц,
девочка,
ты
просто
с
ума
сходишь.
Ömrümü
yedin
de
doymuyon
içip
içip
sarhoş
olmuyon
Ты
извела
мою
жизнь,
но
не
насытилась,
пьешь
и
пьешь,
но
не
пьянеешь.
Rakibin
yok
kız
senin
çok
da
manyak
oynuyon
У
тебя
нет
соперниц,
девочка,
ты
просто
с
ума
сходишь.
Ömrümü
yedin
de
doymuyon
içip
içip
sarhoş
olmuyon
Ты
извела
мою
жизнь,
но
не
насытилась,
пьешь
и
пьешь,
но
не
пьянеешь.
Rakibin
yok
kız
senin
çok
da
manyak
oynuyon
У
тебя
нет
соперниц,
девочка,
ты
просто
с
ума
сходишь.
Ömrümü
yedin
de
doymuyon
içip
içip
sarhoş
olmuyon
Ты
извела
мою
жизнь,
но
не
насытилась,
пьешь
и
пьешь,
но
не
пьянеешь.
Rakibin
yok
kız
senin
çok
da
manyak
oynuyon
У
тебя
нет
соперниц,
девочка,
ты
просто
с
ума
сходишь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hüseyin Kağıt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.