Hüseyin Kağıt - Şu Dağlar Kömürdendir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hüseyin Kağıt - Şu Dağlar Kömürdendir




Şu Dağlar Kömürdendir
These Mountains Are Made of Coal
Dağlar kömürdendir,giden gün ömürdendir.
The mountains are made of coal, and each passing day is a part of my life.
Şu dağlar kömürdendir geçen gün ömürdendir.
These mountains are made of coal, and each passing day is a part of my life.
Feleğin bir kuşu var pençesi demirdendir.
Fate has a bird whose claws are made of iron.
Feleğin bir kuşu var pençesi demirdendir.
Fate has a bird whose claws are made of iron.
Hadi leylim leylamın,ben yoluna kurbanım.
Come, my love, my beloved, I am ready to sacrifice myself for you.
Ya al canım kurtula,ya ver derdim dermanım.
Either take my life and set me free or give me a remedy for my pain.
Hadi leylim leylamın,ben yoluna kurbaım.
Come, my love, my beloved, I am ready to sacrifice myself for you.
Ya al canım kurbanım,ya ver derdim dermanım.
Either take my life and set me free or give me a remedy for my pain.
Bu yol basine gider,döner tersine gider.
This path leads to the peak and then back down the other side.
Şu yol basine gider döner tersine gider.
This path leads to the peak and then back down the other side.
Şurda bir garip ölmüş kuşlar yasına gider.
Here lies a poor soul, dead and mourned by the birds.
Burda bir garip ölmüş kuşlar yasına gider.
Here lies a poor soul, dead and mourned by the birds.
Hadi leylim leylamın ben yoluna kurbanım.
Come, my love, my beloved, I am ready to sacrifice myself for you.
Ya al canım kurtula, ya ver derdim dermanım.
Either take my life and set me free or give me a remedy for my pain.
Hadi leylim leylamın ben yoluna kurbanım.
Come, my love, my beloved, I am ready to sacrifice myself for you.
Ya al canım kurtula,ya ver derdim dermanım.
Either take my life and set me free or give me a remedy for my pain.
Hadi leylim leylamın ben yoluna kurbanım.
Come, my love, my beloved, I am ready to sacrifice myself for you.
Ya al canım kurtula,ya ver derdim dermanım.
Either take my life and set me free or give me a remedy for my pain.
Hadi leylim leylamın ben yoluna kurbanım.
Come, my love, my beloved, I am ready to sacrifice myself for you.
Ya al canım kurtula,ya ver derdim dermanım
Either take my life and set me free or give me a remedy for my pain.





Writer(s): Anonim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.