Hüseyin Korkankorkmaz & Gökhan Dülek - Bir Gerçeğe Bel Bağladım - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hüseyin Korkankorkmaz & Gökhan Dülek - Bir Gerçeğe Bel Bağladım




Bir Gerçeğe Bel Bağladım
A Truth I Hold Onto
Bir Gerçeğe Bel Bağladım Erenler
A truth I hold onto, my friends
Aldı Benliğimi Bitirdi Beni
It took my being and finished me
Damla İdim Bir Irmağa Karıştım
A drop, I joined a river
Denizden Denize Götürdü Beni
From sea to sea it took me
Nice Kabdan Kaba Boşaldım Doldum
Emptied from bowl to bowl, I filled
Karıştım Denize Deniz Ben Oldum
I mixed with the sea, the sea became me
Damlanın İçinde Evreni Buldum
Within the drop, I found the universe
Yine Benden Bana Getirdi Beni
Back to me from me it returned
Buhar Oldum Yağdım Yağmurlarınan
Vapor turned, with rains I fell
Karıştım Toprağa Çamurlarınan
Mixed with the soil, with the mud
Piştim Fırınlarda Hamurlarınan
In ovens, with dough I baked
Üstadım Sofraya Yatırdı Beni
My master placed me on a table
Çiğnediler Dişler İle Ezildim
Chewed by teeth, I was crushed
Vücut Eleğinden Geçtim Süzüldüm
Through the body's sieve, I was strained
Çaldı Kalem Bir Deftere Yazıldım
A pen stole me, onto a book I was written
İrfan Mektebine Yetirdi Beni
To the school of wisdom, he took me
Daimi′yim Ermişlerin Ereği
Eternal, the saints' target
Böyle İdi Tabiatın Gereği
Such was nature's purpose
Ölmez Bir Ananın Oldum Bebeği
The infant of an immortal mother
Aldı Dizlerine Oturdu Beni
On her lap she took and seated me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.