Hüseyin Korkankorkmaz - Ahd-ı İman - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hüseyin Korkankorkmaz - Ahd-ı İman




Ahd-ı İman
Covenant of Faith
Gel seninle Ahd-ı iman edelim
Come, let us covenant our faith
Ne sen beni unut unut ne de ben seni
Don't you ever forget me, nor I you
Bağlanalım bir ikrârda duralım
Let us hold to a promise
Ne sen beni unut unut ne de ben seni, ne de ben seni
Don't you ever forget me, nor I you, nor I you
hüh
Hoo hoo hoo
hüh
Hoo hoo hoo
Bir yâre mailem bir de sıfata
I am inclined to a beloved and to a characteristic
Yâr odur ki yarin ahdını tuta
My beloved is she who keeps the covenant of her beloved
Belki yolum düşer gidem gurbete
Perhaps my path will lead me to a foreign land
Ne sen beni unut unut ne de ben seni, ne de ben seni
Don't you ever forget me, nor I you, nor I you
hüh
Hoo hoo hoo
hüh
Hoo hoo hoo
Gitme dilber gitme yüzün göreyim
Don't go, beloved, don't go, let me see your face
Al yanaklarına yar yar secde durayım
To your rosy cheeks, my love, my love, I will prostrate myself in prayer
Bir emanetim var sana vereyim
I have a treasure to give you
Ne sen beni unut unut ne de ben seni, ne de ben seni
Don't you ever forget me, nor I you, nor I you
hüh
Hoo hoo hoo
hüh
Hoo hoo hoo
Abdal Pir Sultan′ım yatar hastadır
Abdal Pir Sultan is lying ill
Elimde güllerim deste destedir
In my hands are roses, a bunch of them
İnsanoğlu bir acayip nesnedir
Mankind is a strange thing
Ne sen beni unut unut ne de ben seni, ne de ben seni
Don't you ever forget me, nor I you, nor I you
hüh
Hoo hoo hoo
hüh
Hoo hoo hoo





Writer(s): Anonim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.