Hüseyin Turan - Lazut - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hüseyin Turan - Lazut




Lazut
Lazut
Derenin kenarında da
By the river's edge, too
Kalaylamış kazanı
A tin-plated pot
Derenin kenarında da
By the river's edge, too
Kalaylamış kazanı
A tin-plated pot
Kız sevdaluk sende de var
You have a love for a girl, too
Alır mıyım rızanı
May I have your consent?
Kız sevdaluk sende de var
You have a love for a girl, too
Alır mıyım rızanı
May I have your consent?
Derenin kenarında
By the river's edge
Kovasını doldurur
She fills her bucket
Kız senin gülüşlerin de
Your smile, my love
Ocakları söndürür
It puts out the fires
Derenin kenarında
By the river's edge
Kovasını doldurur
She fills her bucket
Kız senin gülüşlerin de
Your smile, my love
Ocakları söndürür
It puts out the fires
Derenin kenarında
By the river's edge
Yorulmuşta oturur
She sits, tired
Derenin kenarında
By the river's edge
Yorulmuşta oturur
She sits, tired
Gel naz etme sevdiğim
Come, don't be coy, my love
Bu dert beni bitirir
This worry will kill me
Gel naz etme sevdiğim
Come, don't be coy, my love
Bu dert beni bitirir
This worry will kill me
Derenin kenarında
By the river's edge
Kovasını doldurur
She fills her bucket
Kız senin gülüşlerin de
Your smile, my love
Ocakları söndürür
It puts out the fires
Derenin kenarında
By the river's edge
Kovasını doldurur
She fills her bucket
Kız senin gülüşlerin de
Your smile, my love
Ocakları söndürür
It puts out the fires
Yazmasının ucunda da
At the edge of your shawl, too
Sıra sıra nakışlar
Embroideries, one after another
Yazmasının ucunda da
At the edge of your shawl, too
Sıra sıra nakışlar
Embroideries, one after another
Bende kara sevdalık var
I have a dark love for you
Sende güzel bakışlar
You have beautiful glances
Bende kara sevdalık var
I have a dark love for you
Sende güzel bakışlar
You have beautiful glances
Derenin kenarında
By the river's edge
Kovasını doldurur
She fills her bucket
Kız senin gülüşlerin de
Your smile, my love
Ocakları söndürür
It puts out the fires
Dinarebis gideli vo
I went to Dinarebis vo
Curcalepşi tsğals apsesi
Curcalepşi tsğals apsesi
Gökova şeni sitsili vo
Gökova şeni sitsili vo
Brevli ocaheps daapseps
Brevli ocaheps daapseps
Dağların dumani var da
The mountains have smoke, too
Eteğinde kari var
At their foot is a career
Dağların dumani var da
The mountains have smoke, too
Eteğinde kari var
At their foot is a career
Kaçma benden sevdiğim de
Don't run away from me, my love
Daha göreceğim var
I have more to see
Kaçma benden sevdiğim de
Don't run away from me, my love
Daha göreceğim var
I have more to see
So potami si nakran
So potami si nakran
Ke to xalkoδes ğomon
Ke to xalkoδes ğomon
Korits teson nto yelos
Korits teson nto yelos
Ta ocakia pa tsupon
Ta ocakia pa tsupon
Derenin kenarında
By the river's edge
Kovasını doldurur
She fills her bucket
Kız senin gülüşlerin de
Your smile, my love
Ocakları söndürür
It puts out the fires
Kız senin gülüşlerin de
Your smile, my love
Ocakları söndürür
It puts out the fires
Kız senin gülüşlerin de
Your smile, my love
Ocakları söndürür
It puts out the fires
Kız senin gülüşlerin de
Your smile, my love
Ocakları söndürür
It puts out the fires





Writer(s): Huseyin Turan, Sinan Gungor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.