Hüseyin Turan - Ay Yüzlü Sevgili - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hüseyin Turan - Ay Yüzlü Sevgili




Ay Yüzlü Sevgili
Beloved with a Moon-Like Face
Gülşendeyim elde kadehim
In the rose garden, my goblet in hand
Yar bana râmdır
My beloved is submissive to me
Bir böyle gül için
For a rose like this
Bana şâhlar gulamdır
Kings would be my servants
Söyle bu gece
Tell me tonight
Bezmimize mum da gerekmez
Our gathering does not even need a candle
Bu meclisimiz
This gathering of ours
Dost yüzü nûruyla tamamdır
Is complete with the light of a friend's face
Mey bizde helâldir ama
Wine is lawful for us, but
Ey serv-i gülendâm
Oh cypress with a rosy cheek
Sen yoksan eğer demde
If you are not present at my side
Bize mey de haramdır
Then even wine is forbidden to me
Söz etme bana ardan
Do not speak of honor to me
Utançtan adım ardır
My name is synonymous with shame
Sorma nedir ismim
Do not ask for my name
Ki utancım bana namdır
For my shame is my name
Bir böyle gün için
For a day like this
Bana şâhlar gulamdır
Kings would be my servants





Writer(s): Anonim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.