Paroles et traduction Hüseyin Turan - Eller Bizi Görmeden
Eller
bizi
biz
elleri
görmeden
Руки
нас
до
того,
как
мы
увидим
руки
Gel
burdan
gidelim
kalk
deli
gönül
Давай
уберемся
отсюда,
вставай,
Сумасшедшее
сердце.
Gel
burdan
gidelim
kalk
deli
gönül
Давай
уберемся
отсюда,
вставай,
Сумасшедшее
сердце.
Kimse
başımıza
çorap
örmeden
Пока
никто
не
вяжет
нам
на
голову
носки
Eller
kafamıza
bir
şey
vurmadan
Пока
руки
ничего
не
ударили
по
голове
Gel
burdan
gideli
kalk
deli
gönül
Вставай
с
тех
пор,
как
уехал
отсюда,
Сумасшедшее
сердце
Bağrında
mumları
yak
deli
gönül
Зажги
свечи
в
своем
сердце,
безумное
сердце
Nasıl
anlaşayım
ah
deli
gönül
Как
мне
договориться,
безумное
сердце?
İnsanlar
sıfıra
inmiş
eğleşir
Люди
веселятся
до
нуля
İnsanlar
sıfıra
inmiş
eğleşir
Люди
веселятся
до
нуля
Eşekarıları
balda
beyleşir
Осы
становятся
медовыми
Eşekarıları
balda
beyleşir
Осы
становятся
медовыми
Şimdi
diken
diller
bizi
söyleşir
Теперь
нам
говорят
шипящие
языки
Şimdi
diken
diller
batar
söyleşir
Теперь
говорят,
что
шипящие
языки
тонут
Gel
burdan
gidelim
kalk
deli
gönül
Давай
уберемся
отсюда,
вставай,
Сумасшедшее
сердце.
Bağrında
mumları
yak
deli
gönül
Зажги
свечи
в
своем
сердце,
безумное
сердце
Arada
yüzüme
bak
deli
gönül
Посмотри
на
меня
время
от
времени,
Сумасшедшее
сердце
декольте
Gönül
senden
sana
giden
yol
nerde
Где
путь
от
тебя
к
тебе?
Gönül
senden
sana
giden
yol
nerde
Где
путь
от
тебя
к
тебе?
Gözün
varmış
güya
gören
kul
nerde
Где
твой
предполагаемый
зрячий
слуга?
Gözün
varmış
hani
gören
kul
nerde
У
тебя
глаз,
где
зрячий
слуга?
Devran
Baba
kalmış
ara
bir
yerde
Отец
девран
остался
где-то
в
декрете
Devran
Baba
düşmüş
kara
bir
derde
Отец-девран
попал
в
черную
беду
Gel
burdan
gidelim
kalk
deli
gönül
Давай
уберемся
отсюда,
вставай,
Сумасшедшее
сердце.
Bağrında
mumları
yak
deli
gönül
Зажги
свечи
в
своем
сердце,
безумное
сердце
Arada
yüzüme
bak
deli
gönül
Посмотри
на
меня
время
от
времени,
Сумасшедшее
сердце
декольте
Nasıl
anlaşayım
ah
deli
gönül
Как
мне
договориться,
безумное
сердце?
Ah
deli
gönül
vah
deli
gönül
О,
Сумасшедшее
сердце,
о,
Сумасшедшее
сердце
Söz
– Müzik:
Devran
Baba
Слово-Музыка:
Девран
Баба
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mustafa şahin Yılmaztürk
Album
Dolu
date de sortie
27-01-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.