Paroles et traduction Hüseyin Turan - Sendeki Kaşlar
Sendeki
kaşlar
bende
de
olaydı
vay
Твои
брови
были
у
меня
тоже.
Sendeki
kaşlar
bende
de
olaydı
vay
Твои
брови
были
у
меня
тоже.
Kaşları
senden,
rastığı
benden
Брови
от
тебя,
совпадение
от
меня
Ela
gözlü
küçük
yarim
de
ayrılamam
ben
senden
Я
не
могу
расстаться
с
карими
глазами
и
маленькой
половиной.
Kaşları
senden,
rastığı
benden
Брови
от
тебя,
совпадение
от
меня
Ela
gözlü
küçük
yarim
de
ayrılamam
ben
senden
Я
не
могу
расстаться
с
карими
глазами
и
маленькой
половиной.
Kaşları
senden,
rastığı
benden
Брови
от
тебя,
совпадение
от
меня
Ela
gözlü
küçük
hanım
da
ayrılamam
ben
senden
Я
не
могу
расстаться
с
орешниковой
маленькой
леди.
Sendeki
gözler
bende
de
olaydı
vay
У
меня
тоже
были
твои
глаза.
Sendeki
gözler
bende
de
olaydı
vay
У
меня
тоже
были
твои
глаза.
Gözleri
senden,
sürmesi
benden
Его
взоры
от
тебя,
его
взоры
от
меня.
Edalı
küçük
hanım
da
ayrılamam
ben
senden
Юная
леди,
я
не
могу
расстаться
с
тобой.
Gözleri
senden,
sürmesi
benden
Его
взоры
от
тебя,
его
взоры
от
меня.
Edalı
küçük
hanım
da
ayrılamam
ben
senden
Юная
леди,
я
не
могу
расстаться
с
тобой.
Gözleri
senden,
sürmesi
benden
Его
взоры
от
тебя,
его
взоры
от
меня.
Ela
gözlü
küçük
hanım
da
ayrılamam
ben
senden
Я
не
могу
расстаться
с
орешниковой
маленькой
леди.
Sendeki
saçlar
bende
de
olaydı
vay
У
меня
тоже
были
твои
волосы.
Sendeki
saçlar
bende
de
olaydı
vay
У
меня
тоже
были
твои
волосы.
Saçları
senden,
örmesi
benden
Волосы
от
тебя,
плетение
от
меня
Edalı
küçük
hanım
da
ayrılamam
ben
senden
Юная
леди,
я
не
могу
расстаться
с
тобой.
Saçları
senden,
örmesi
benden
Волосы
от
тебя,
плетение
от
меня
Edalı
küçük
hanım
da
ayrılamam
ben
senden
Юная
леди,
я
не
могу
расстаться
с
тобой.
Saçları
senden,
örmesi
benden
Волосы
от
тебя,
плетение
от
меня
Ela
gözlü
küçük
yarim
de
ayrılamam
ben
senden
Я
не
могу
расстаться
с
карими
глазами
и
маленькой
половиной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anonim
Album
Kilit
date de sortie
23-03-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.