Hüseyin Turan - Sinemde Bir Tutuşmuş - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hüseyin Turan - Sinemde Bir Tutuşmuş




Sinemde bir tutuşmuş yanmış ocağ olaydı
В моем кинотеатре была зажженная сгоревшая печь
Zülfün karanlığında bezme çırağ olaydı
Зульф был учеником безме во тьме
Nolaydı yar nolaydı
Нолайди Яр нолайди
Saki bade dolduraydı
Саки Баде
Şu garip gönlüm için
За мое странное сердце
Bir kanun icat olaydı
Это был случай, когда был изобретен закон
Meyhaneler kapısı bahtım gibi kapansın
Пусть ворота таверн закроются, как мой бат
Rindane bade içmek sensiz yasağ olaydı
Риндане Баде запретили пить без тебя
Nolaydı yar nolaydı
Нолайди Яр нолайди
Saki bade dolduraydı
Саки Баде
Şu garip gönlüm için
За мое странное сердце
Bir kanun icat olaydı
Это был случай, когда был изобретен закон
Zülfün görenlerin hep bahtı siyah olurmuş
Те, кто видит зульф, всегда имеют черный бат
Tek zülfünü göreydim bahtım siyah olaydı
Если бы я увидел твой единственный зульф, мой Бат был черным инцидентом
Nolaydı yar nolaydı
Нолайди Яр нолайди
Saki bade dolduraydı
Саки Баде
Şu garip gönlüm için
За мое странное сердце
Bir kanun icat olaydı
Это был случай, когда был изобретен закон
Evvel senin elinden şekvaye ben giderdim
Сначала я бы пошел к тебе.
Kanunu aşk içinde cüz'ü mesağ olaydı
Закон был занят Юз в любви
Nolaydı yar nolaydı
Нолайди Яр нолайди
Saki bade dolduraydı
Саки Баде
Şu garip gönlüm için
За мое странное сердце
Bir kanun icat olaydı
Это был случай, когда был изобретен закон
Efsaneler yazardım sevdayü aşka dair
Я бы написал легенды о любви
Gam diye dilimde Hayri hali ferağ olaydı
Гам на моем языке был хорошим ферагом
Nolaydı yar nolaydı
Нолайди Яр нолайди
Saki bade dolduraydı
Саки Баде
Şu garip gönlüm için
За мое странное сердце
Bir kanun icat olaydı
Это был случай, когда был изобретен закон





Writer(s): Anonim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.