Hüseyin Turan - Sokak Başı - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hüseyin Turan - Sokak Başı




Sokak Başı
The Corner of the Street
Sokak başı meyhane
The tavern on the corner of the street
Sokak başı meyhane
The tavern on the corner of the street
Asmadandır kapısı
Its door is made of grapevines
(Asmadandır kapısı)
(Its door is made of grapevines)
Ben gözüme aldırdım
I got into trouble with the law
Ben gözüme aldırdım
I got into trouble with the law
On beş sene mahpusu
I was sentenced to fifteen years in prison
(On beş sene mahpusu)
(I was sentenced to fifteen years in prison)
Hanım oynasın oynasın
Let the lady dance, dance, dance
Sür cezveler kaynasın
Keep the coffee pots boiling
Hanımı da saran doymasın
Let her lover be insatiable
Saran da murad almasın
And may he never get what he wants
Hanım oynasın oynasın
Let the lady dance, dance, dance
Sür cezveler kaynasın
Keep the coffee pots boiling
Hanımı da saran doymasın
Let her lover be insatiable
Saran da murad almasın
And may he never get what he wants
Kara koç boyanır mı?
Can a black ram be dyed?
Kara koç boyanır mı?
Can a black ram be dyed?
Öpsem yâr uyanır mı?
If I kiss my love, will she awake?
(Öpsem yâr uyanır mı?)
(If I kiss my love, will she awake?)
İkimiz de sevdalı
We are both in love
İkimiz de sevdalı
We are both in love
Buna can dayanır mı?
Can our hearts withstand it?
(Buna can dayanır mı?)
(Can our hearts withstand it?)
Hanım oynasın oynasın
Let the lady dance, dance, dance
Sür cezveler kaynasın
Keep the coffee pots boiling
Hanımı da saran doymasın
Let her lover be insatiable
Saran da murad almasın
And may he never get what he wants
Hanım oynasın oynasın
Let the lady dance, dance, dance
Sür cezveler kaynasın
Keep the coffee pots boiling
Hanımı da saran doymasın
Let her lover be insatiable
Saran da murad almasın
And may he never get what he wants
Alçacık beden yarim
My beloved is so petite
Alçacık beden yarim
My beloved is so petite
Sallanıp giden yarim
She sways as she walks
(Sallanıp giden yarim)
(She sways as she walks)
Seviştik de ayrıldık
We loved each other and then we parted
Seviştik de ayrıldık
We loved each other and then we parted
Sebebi neden yarim
My love, what was the reason?
(Sebebi neden yarim)
(My love, what was the reason?)
Hanım oynasın oynasın
Let the lady dance, dance, dance
Sür cezveler kaynasın
Keep the coffee pots boiling
Hanımı da saran doymasın
Let her lover be insatiable
Saran da murad almasın
And may he never get what he wants
Hanım oynasın oynasın
Let the lady dance, dance, dance
Sür cezveler kaynasın
Keep the coffee pots boiling
Hanımı da saran doymasın
Let her lover be insatiable
Saran da murad almasın
And may he never get what he wants






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.