Paroles et traduction Hüseyin Turan - Sokak Başı
Sokak Başı
The Corner of the Street
Sokak
başı
meyhane
The
tavern
on
the
corner
of
the
street
Sokak
başı
meyhane
The
tavern
on
the
corner
of
the
street
Asmadandır
kapısı
Its
door
is
made
of
grapevines
(Asmadandır
kapısı)
(Its
door
is
made
of
grapevines)
Ben
gözüme
aldırdım
I
got
into
trouble
with
the
law
Ben
gözüme
aldırdım
I
got
into
trouble
with
the
law
On
beş
sene
mahpusu
I
was
sentenced
to
fifteen
years
in
prison
(On
beş
sene
mahpusu)
(I
was
sentenced
to
fifteen
years
in
prison)
Hanım
oynasın
oynasın
Let
the
lady
dance,
dance,
dance
Sür
cezveler
kaynasın
Keep
the
coffee
pots
boiling
Hanımı
da
saran
doymasın
Let
her
lover
be
insatiable
Saran
da
murad
almasın
And
may
he
never
get
what
he
wants
Hanım
oynasın
oynasın
Let
the
lady
dance,
dance,
dance
Sür
cezveler
kaynasın
Keep
the
coffee
pots
boiling
Hanımı
da
saran
doymasın
Let
her
lover
be
insatiable
Saran
da
murad
almasın
And
may
he
never
get
what
he
wants
Kara
koç
boyanır
mı?
Can
a
black
ram
be
dyed?
Kara
koç
boyanır
mı?
Can
a
black
ram
be
dyed?
Öpsem
yâr
uyanır
mı?
If
I
kiss
my
love,
will
she
awake?
(Öpsem
yâr
uyanır
mı?)
(If
I
kiss
my
love,
will
she
awake?)
İkimiz
de
sevdalı
We
are
both
in
love
İkimiz
de
sevdalı
We
are
both
in
love
Buna
can
dayanır
mı?
Can
our
hearts
withstand
it?
(Buna
can
dayanır
mı?)
(Can
our
hearts
withstand
it?)
Hanım
oynasın
oynasın
Let
the
lady
dance,
dance,
dance
Sür
cezveler
kaynasın
Keep
the
coffee
pots
boiling
Hanımı
da
saran
doymasın
Let
her
lover
be
insatiable
Saran
da
murad
almasın
And
may
he
never
get
what
he
wants
Hanım
oynasın
oynasın
Let
the
lady
dance,
dance,
dance
Sür
cezveler
kaynasın
Keep
the
coffee
pots
boiling
Hanımı
da
saran
doymasın
Let
her
lover
be
insatiable
Saran
da
murad
almasın
And
may
he
never
get
what
he
wants
Alçacık
beden
yarim
My
beloved
is
so
petite
Alçacık
beden
yarim
My
beloved
is
so
petite
Sallanıp
giden
yarim
She
sways
as
she
walks
(Sallanıp
giden
yarim)
(She
sways
as
she
walks)
Seviştik
de
ayrıldık
We
loved
each
other
and
then
we
parted
Seviştik
de
ayrıldık
We
loved
each
other
and
then
we
parted
Sebebi
neden
yarim
My
love,
what
was
the
reason?
(Sebebi
neden
yarim)
(My
love,
what
was
the
reason?)
Hanım
oynasın
oynasın
Let
the
lady
dance,
dance,
dance
Sür
cezveler
kaynasın
Keep
the
coffee
pots
boiling
Hanımı
da
saran
doymasın
Let
her
lover
be
insatiable
Saran
da
murad
almasın
And
may
he
never
get
what
he
wants
Hanım
oynasın
oynasın
Let
the
lady
dance,
dance,
dance
Sür
cezveler
kaynasın
Keep
the
coffee
pots
boiling
Hanımı
da
saran
doymasın
Let
her
lover
be
insatiable
Saran
da
murad
almasın
And
may
he
never
get
what
he
wants
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Ki
date de sortie
18-01-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.