Paroles et traduction Hüseyin Turan - Vay Dünya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vay Dünya
Woe Is the World
El
vurup
yaremi
incitme
tabip,
incitme
tabip
Do
not
touch
my
wound
and
do
not
hurt
me,
oh
doctor
Bilmem
sıhhat
bulmaz
hicraneler
var
I
know
some
melancholies
never
heal
Dert
vurup
ta
yarem
eylersin
derman
Your
treatment
only
inflicts
more
pain
Her
can
kabul
etmez
viraneler
var,
viraneler
var,
viraneler
var
Not
all
souls
accept
ruins,
oh
ruins
Dert
vurup
ta
yarem
eylersin
derman
Your
treatment
only
inflicts
more
pain
Her
can
kabul
etmez
viraneler
var,
viraneler
var
Not
all
souls
accept
ruins,
oh
ruins
Vay
dünya
dünya
fanisin
dünya
Woe
to
the
world,
you
are
transient,
oh
world
Vay
dünya
dünya
yalansın
dünya
Woe
to
the
world,
you
are
deceptive,
oh
world
Can
ile
cananı
alansın
dünya,
alansın
dünya
You
separate
lovers,
oh
world
Vay
dünya
dünya
fanisin
dünya
Woe
to
the
world,
you
are
transient,
oh
world
Vay
dünya
dünya
yalansın
dünya
Woe
to
the
world,
you
are
deceptive,
oh
world
Aşk
ile
pervane
dönersin
dünya,
yalansın
dünya
You
spin
like
a
moth
drawn
to
a
flame,
oh
world
Dert
ehli
olanlar
dermana
gelir,
dermana
gelir
Those
who
suffer
seek
relief
Elbette
arayan
dermanın
bulur
And
those
who
search
will
surely
find
solace
Sadık
der
ki
kimde
ne
var
kim
bilir
Sadık
says
who
knows
what
lies
within
Geçti
güzar
ettim
elde
neler
var,
elde
neler
var,
elde
neler
var
I
have
traveled
the
world
and
seen
its
wonders
Sadık
der
ki
kimde
ne
var
kim
bilir
Sadık
says
who
knows
what
lies
within
Geçti
güzar
ettim
elde
neler
var,
elde
neler
var
I
have
traveled
the
world
and
seen
its
wonders
Vay
dünya
dünya
fanisin
dünya
Woe
to
the
world,
you
are
transient,
oh
world
Vay
dünya
dünya
yalansın
dünya
Woe
to
the
world,
you
are
deceptive,
oh
world
Can
ile
cananı
alansın
dünya,
alansın
dünya
You
separate
lovers,
oh
world
Vay
dünya
dünya
fanisin
dünya
Woe
to
the
world,
you
are
transient,
oh
world
Vay
dünya
dünya
yalansın
dünya
Woe
to
the
world,
you
are
deceptive,
oh
world
Aşk
ile
pervane
dönersin
dünya,
yalansın
dünya
You
spin
like
a
moth
drawn
to
a
flame,
oh
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anonim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.