Hüsnü Arkan feat. Luxus - Abbas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hüsnü Arkan feat. Luxus - Abbas




Abbas
Abbas
Haydi Abbas vakit tamam
Come on Abbas, time is up
"Akşam", diyordun
"Evening," you said
İşte oldu akşam, işte oldu akşam
So here is the evening, here is the evening
Kur bakalım çilingir soframızı
Now set up our magic table
Dinsin artık bu kalp ağrısı
Let this heart pain cease
Şu ağacın gölgesinde olsun, tam kenarımda havuzum
Let it be under this tree's shade, and beside me my pool
Aya haber sal, haber sal çıksın bu gece
Let us inform the moon, let us inform it to rise tonight
Görünsün haber sal, şöyle gönlümce
Let it be visible, let us inform it, just as my heart desires
Aya haber sal, haber sal çıksın bu gece
Let us inform the moon, let us inform it to rise tonight
Görünsün şöyle, şöyle gönlümce
Let it be visible just as my heart desires
Bas kırbacı sihirli seccadeye
Strike the whip on the magic carpet
Göster hükmettiğini
Show your authority
Mesafeye zamana, mesafeye zamana
Over distance and time, over distance and time
Ah, katıp tozu dumana var git
Ah, depart, merging with the dust and smoke
Böyle ferman etti Cahit
Such was the command of Cahit
Şu ağacın gölgesinde olsun, tam kenarımda havuzum
Let it be under this tree's shade, and beside me my pool
Al getir ilk sevgiliyi, al getir Beşiktaş'tan
Go and fetch my first love, from Beşiktaş
Al getir ilk sevgiliyi, al getir Beşiktaş'tan
Go and fetch my first love, from Beşiktaş
Yaşamak istiyorum gençliğimi yeni baştan
I want to live my youth all over again
Katıp tozu dumana var git
Depart, merging with the dust and smoke
Böyle ferman etti Cahit
Such was the command of Cahit
Şu ağacın gölgesinde olsun, tam kenarımda havuzum
Let it be under this tree's shade, and beside me my pool
Aya haber sal, haber sal çıksın bu gece
Let us inform the moon, let us inform it to rise tonight
Görünsün haber sal, şöyle gönlümce
Let it be visible, let us inform it, just as my heart desires
Aya haber sal, haber sal çıksın bu gece
Let us inform the moon, let us inform it to rise tonight
Görünsün haber sal, şöyle gönlümce
Let it be visible just as my heart desires
Aya haber sal, haber sal çıksın bu gece
Let us inform the moon, let us inform it to rise tonight
Görünsün şöyle, şöyle gönlümce
Let it be visible just as my heart desires





Writer(s): Husnu Arkan, Cahit Sitki Taranci, Alper Bakiner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.