Paroles et traduction Hüsnü Arkan - Boş Masa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yarın
yok,
vazgeç
Tomorrow
is
not
here,
let
go
Bizden
sonra
gelenler
toplar
masayı
Those
who
come
after
us
will
take
care
of
the
table
Belki
yağmur
yağar,
siler,
vazgeç
Maybe
it
will
rain,
wash
it
away,
let
go
Bu
sevdadan
vazgeç
Let
go
of
this
love
Her
hikâye
bitebilir
ansızın
Every
story
can
end
abruptly
Bazen
tam
alışmışken
Sometimes
exactly
when
we
have
just
gotten
used
to
it
Vazgeçme
gönül,
bu
hançer
yarası
Don't
give
up,
my
heart,
this
dagger
wound
Zamanın
tortusu
gibi,
yağmurun
kokusu
gibi
Like
sediment
of
time,
like
the
smell
of
rain
Kan
gibi,
kanar
gibi
Like
blood,
bleeding
Vazgeçme
gönül,
bu
sevda
şarkısı
Don't
give
up,
my
heart,
this
love
song
Gülerken
ağlamak
gibi,
gideni
anlamak
gibi
Like
laughing
while
crying,
like
understanding
the
one
who
has
left
Kor
gibi,
yanıyor
gibi
Like
fire,
burning
Yarın
yok,
vazgeç
Tomorrow
is
not
here,
let
go
Boş
masası
gecenin
Empty
table
of
the
night
Bizden
arda
kalanlar
yarım
bir
kadeh
The
remains
left
by
us,
half
of
a
glass
Yalnızlığın
şarabı
iç,
vazgeç
Drink
the
wine
of
loneliness,
let
go
Bu
sevdadan
vazgeç
Let
go
of
this
love
Her
hikâye
bitebilir
ansızın
Every
story
can
end
abruptly
Bazen
tam
alışmışken
Sometimes
exactly
when
we
have
just
gotten
used
to
it
Vazgeçme
gönül,
bu
hançer
yarası
Don't
give
up,
my
heart,
this
dagger
wound
Zamanın
tortusu
gibi,
yağmurun
kokusu
gibi
Like
sediment
of
time,
like
the
smell
of
rain
Kan
gibi,
kanar
gibi
Like
blood,
bleeding
Vazgeçme
gönül,
bu
sevda
şarkısı
Don't
give
up,
my
heart,
this
love
song
Gülerken
ağlamak
gibi,
gideni
anlamak
gibi
Like
laughing
while
crying,
like
understanding
the
one
who
has
left
Kor
gibi,
yanıyor
gibi
Like
fire,
burning
Boş
masası
gecenin
Empty
table
of
the
night
Boş
masası
gecenin
Empty
table
of
the
night
Sabahın
kimsesizi
yalnızlığın
sesi
The
lonely
voice
of
the
morning's
unaccompanied
Bana
neler
öğrettin
What
have
you
taught
me?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Husnu Arkan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.