Paroles et traduction Hüsnü Arkan - Buluşmak Üzre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diyelim,
yağmura
tutuldun
bi'
gün
Let's
say,
you
got
caught
in
the
rain
one
day
Bardaktan
boşanırcasına
yağıyor
mübarek
It's
pouring
down
like
crazy
Öbür
yanda
güneş
kendi
keyfinde
On
the
other
side,
the
sun
is
shining
in
its
own
sweet
way
Ne
de
olsa,
yaz
yağmuru,
yaz
yağmuru
After
all,
it's
a
summer
rain,
a
summer
rain
Pırıl
pırıl
düşüyor
damlalar
The
drops
are
falling
brightly
Eteklerin
uça
uça
bir
koşudur
kopardın
Your
skirts
flying,
you
start
to
run
Dar
attın
kendini
karşı
evin
sundurmasına
You
threw
yourself
into
the
front
porch
of
the
house
across
the
street
Ne
de
olsa,
yaz
yağmuru,
yaz
yağmuru
After
all,
it's
a
summer
rain,
a
summer
rain
İşte
o
evin
kapısında
bulacaksın
beni
You'll
find
me
at
the
door
of
that
house
Diyelim,
için
çekti
bir
sabah
vakti
Let's
say,
one
morning,
you
felt
like
Erkenden
denize
gireyim
dedin,
için
çıktı
Going
into
the
sea
early,
you
felt
like
it
Kulaç
attıkça
sen
As
you
pull
Patiska
çarşaflar
gibi
yırtılıyor
deniz,
yırtılıyor
The
sea
is
torn
like
calico
sheets,
torn
Bu
deniz,
efendi
deniz
This
sea,
a
gentleman
sea
Bu
deniz,
Ege
denizi
This
sea,
the
Aegean
Sea
Bu
deniz
seslenmiyor
This
sea
doesn't
make
a
sound
Bu
deniz,
Ege
denizi
This
sea,
the
Aegean
Sea
İşte
çil
çil
koşuşan
balıklar
Here
are
the
fish
running
in
droves
Lapinalar
gümüşler
var
ya
There
are
silvers,
there
are
mackerels
Eylim
eylim,
eylim
eylim
My
darling,
my
darling,
my
darling
Salınan
yosunlar
arasında
bulacaksın
beni
You'll
find
me
among
the
swaying
seaweed
Diyelim
sapına
kadar
şair
bi'
herif
çıkmış
ortaya
Let's
say,
a
poet
to
the
core
has
emerged
Çakmak
çakmak
gözleri
His
eyes
sparkling
Meydan
ya
Taksim,
ya
Beyazıt
meydanı
The
square
is
either
Taksim
or
Beyazıt
Square
Herkes
orada,
herkes
orada,
sen
de
oradasın
Everyone
is
there,
everyone
is
there,
you
are
there
too
Herif
bizden
söz
ediyor
bu
ülkenin
çocuklarından
The
guy
is
talking
about
us,
the
children
of
this
country
"Yürüyelim
arkadaşlar",
diyor,
"yürüyelim"
"Let's
go,
friends,"
he
says,
"let's
go"
Özgürlüğe,
mutluluğa
doğru
Towards
freedom,
towards
happiness
Her
işin
başında
sevgi
diyor,
sevgi
diyor
He
says
love
is
at
the
forefront
of
every
business,
love
Gözlerin
yağmurdan
sonra
Your
eyes
after
the
rain
Yaprakların
yeşili,
yaprakların
The
green
of
the
leaves,
the
leaves
Bi'
de
başını
çeviriyorsun
ki
And
you
turn
your
head
Yanında
ben
varım
I'm
right
beside
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Can Yücel, Hüsnü Arkan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.