Hüsnü Arkan - İhtiyarlık - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hüsnü Arkan - İhtiyarlık




İhtiyarlık
Old Age
Benim, bardağın, sürahinin
My darling, holding your cup in my hand
Önümüzdesin, rengin uçmuş
Pale in the face, faded with time
Bu eski, sevdiğim bi' duruş
It's a pose I've long cherished with delight
Benim, bardağın, sürahinin
My darling, holding your cup in my hand
Önümüzdesin, rengin uçmuş
Pale in the face, faded with time
Bu eski, sevdiğim bi' duruş
It's a pose I've long cherished with delight
Elin içinde ellerimin
My hands hold yours in a loving embrace
Elin içinde ellerimin
My hands hold yours in a loving embrace
İçelim madem ömrümüz hoş
Let's drink, my love, while our years are still bright
Geçmiş, tatmamışız ayrılık
Our past untouched by the sorrow of parting
Madem ne bardağımız kırık
Our cups unblemished, our jug still full
Madem ne de sürahimiz boş
Our cups unblemished, our jug still full
Bir gün ikimizden birimiz
One day, my love, one of us will depart
İçmek için, doldurmak için
To drink, to fill our cups, we'll no longer be here
Burada olmayabiliriz
One of us will have gone
Burada olmayabiliriz
One of us will have gone
Bir gün ikimizden birimiz
One day, my love, one of us will depart
İçmek için, doldurmak için
To drink, to fill our cups, we'll no longer be here
Burada olmayabiliriz
One of us will have gone
Burada olmayabiliriz
One of us will have gone
İçelim madem ömrümüz hoş
Let's drink, my love, while our years are still bright
Geçmiş, tatmamışız ayrılık
Our past untouched by the sorrow of parting
Madem ne bardağımız kırık
Our cups unblemished, our jug still full
Madem ne de sürahimiz boş
Our cups unblemished, our jug still full
Bir gün ikimizden birimiz
One day, my love, one of us will depart
İçmek için, doldurmak için
To drink, to fill our cups, we'll no longer be here
Burada olmayabiliriz
One of us will have gone
Burada olmayabiliriz
One of us will have gone
Bir gün ikimizden birimiz
One day, my love, one of us will depart
İçmek için, doldurmak için
To drink, to fill our cups, we'll no longer be here
Burada olmayabiliriz
One of us will gone
Burada olmayabiliriz
One of us will have gone





Writer(s): Orhan Veli Kanik, Husnu Arkan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.