Paroles et traduction Hüsnü Şenlendirici - Leylim Ley
Sanki
terk
edilmiş
bir
viraneyim
I
am
but
an
abandoned
ruin,
my
love,
Her
yanım
dağılmış
yıkılmışım
ben
All
around
me,
I
am
crumbling
and
destroyed,
my
love,
Üstüne
basılan
taslar
misali
Like
stones
trampled
upon,
Paramparça
olmuş
dağılmışım
ben
I
am
shattered
and
scattered,
my
love.
Çaresiz
kalmışım
gözlerim
şaşkın
I
am
helpless,
my
gaze
is
lost,
my
love,
çile
rüzgarında
savrulmuşum
ben
Tossed
about
in
the
whirlwind
of
pain,
my
love.
Dertler
derya
olmus
bende
bir
sandal
Sorrows
have
become
a
sea,
and
I
am
but
a
raft,
Devrilip
batmışım
boğulmuşum
ben
Capsized
and
submerged,
I
am
drowning,
my
love.
Tutunacak
hiçbir
dalım
kalmadı
I
have
no
branch
to
cling
to,
my
love,
Bir
ağaç
misali
kurumuşum
ben
Like
a
parched
tree,
I
am
withering,
my
love,
Sanki
bir
köleyim
sanki
bir
esir
As
if
a
slave
or
a
captive,
Yerlerden
yerlere
atılmışım
ben
I
am
cast
down
and
trampled
upon,
my
love.
Çaresiz
kalmışım
gözlerim
şaşkın
I
am
helpless,
my
gaze
is
lost,
my
love,
Çile
rüzgarında
savrulmuşum
ben
Tossed
about
in
the
whirlwind
of
pain,
my
love.
Dertler
derya
olmuş
bende
bir
sandal
Sorrows
have
become
a
sea,
and
I
am
but
a
raft,
Devrilip
batmışım
boğulmuşum
ben
Capsized
and
submerged,
I
am
drowning,
my
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sabahattin Ali, Ali Selim Ozturk, Omer Zulfu Livaneli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.