Hương Ngọc Vân - Sao Chưa Thấy Hồi Âm - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hương Ngọc Vân - Sao Chưa Thấy Hồi Âm




Sao Chưa Thấy Hồi Âm
Still No Word
Theo năm tháng hoài mong
I've been waiting for months
Thư gởi đi mấy lần
I've written several letters
đợi hồi âm chưa thấy
Still no word
Em ơi nhớ rằng đây
Remember this
Còn anh đêm ngày
I'm here day and night
Hằng thương nhớ vơi đầy
My love for you grows
Ngày đi mình đã hứa
When you left, you promised
Toàn những lời chan chứa
You'd write to me often
Còn hơn gió hơn mây
More than the wind or the clouds
Mỗi tuần một lần thư
Once a week
Kể nghe chuyện sương gió
To tell me about your journey
Kể nghe niềm ước
To tell me about your dreams
Nhưng em vắng hồi thư
But you've stopped writing
Thế em hững hờ
Have you grown cold?
Hoặc em không nhớ
Or have you forgotten
Anh đâu khác người xưa
I'm no different than before
Ngày lẫn đêm mong chờ
I wait for you day and night
Tình yêu nói sao vừa
My love for you is boundless
Từ lâu đành xa vắng
Since you've been gone
đời trăm ngàn cay đắng
Life has been bitter
Hỏi em hay không
Do you even care?
Chỉ cần một hồi âm
A single letter
anh mừng vui lắm
Would make me so happy
Cớ sao em phụ lòng...
Why are you ignoring me?
Ngày xưa em còn nhớ
Remember the story
Nàng Thị bồng con ngóng trông
Of Thị waiting for her husband
Thời gian đã hoài công
She waited in vain
Nàng thành đá ngàn kiếp yêu thương chồng
And turned to stone
Ngày nay anh nào thấy
I can't find
Lòng chân thành của thế nhân
Anyone as devoted
Tìm đâu trong tình yêu
Where can I find
được bền lâu để kiếp sau không sầu
A love that will last forever?
Anh ước làm sao
I dream of the day
Cho trọn mối duyên đầu
When we can be together
đẹp lòng em yêu dấu
And make you happy
Xưa Chức Nữ chàng Ngưu
Like Chức Nữ and Ngưu
Từng đắng cay dãi dầu
Who suffered and waited
Chờ Ô Thước bắt cầu
For the magpie to build a bridge
Còn em từ xa cách
But you're so far away
Làm anh hờn anh trách
I am hurt and angry
Hỏi em hay không
Do you even care?
Mỏi mòn đợi hồi âm
I've been waiting for your letter
Thềm xưa giờ vắng bóng
The doorstep is empty
Nhớ thương ai ngập lòng...
I'm drowning in sorrow...





Writer(s): Viet Hoang Song, Ky Chau Huy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.