Paroles et traduction Hương Ngọc Vân - Vết Thương Cuối Cùng
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vết Thương Cuối Cùng
The Last Wound
Người
vừa
tặng
ta
vết
thương
đau
ngọt
ngào
You
just
gave
me
a
wound
of
bittersweet
pain
Chẳng
nợ
nần
gì
nhau
hãy
để
hồn
ta
bay
cao
We
owe
each
other
nothing,
so
let
my
soul
soar
Từ
vào
cuộc
vui
đã
chớm
nghe
lừa
dối
From
the
moment
I
entered
the
game,
I
sensed
the
lie
Che
dấu
trên
nụ
môi
những
lời
yêu
quá
tả
tơi.
Hidden
on
your
lips,
those
words
of
love
so
excessive.
Thà
một
lần
đi
khuất
xa
nhau
ngàn
đời
Better
to
disappear
from
each
other's
lives
forever
Cho
lệ
này
ngừng
rơi,
tiếng
cười
còn
vương
trên
môi
So
that
these
tears
may
cease,
and
laughter
may
linger
on
my
lips
Người
vội
vàng
lên
nhan
sắc
chưa
tàn
úa
You
rushed
to
seize
the
day
before
your
beauty
faded
Mai
mốt
xa
cuộc
vui,
chẳng
còn
mong
những
ngọt
bùi.
Tomorrow,
far
from
the
revelry,
you'll
no
longer
crave
sweetness.
Từ
đây
xa
rời
đôi
cánh
tay
mơ
From
now
on,
far
from
your
wishful
arms
Từ
đây
giã
từ
lời
nói
điêu
ngoa
From
now
on,
I
bid
farewell
to
your
deceitful
words
Từ
đây
chỉ
còn
lại
mình
ta
From
now
on,
I'm
all
alone
Già
thêm
tuổi
chia
xa
Aging
with
each
step
away
Tiếc
cho
ngày
đã
qua.
Regretting
the
days
gone
by.
Đường
tình
vừa
xa,
xác
thân
đau
rã
rời
Our
love
just
ended,
leaving
my
body
aching
Nhưng
một
lần
này
thôi
để
rồi
từ
đây
yên
vui
But
this
is
the
last
time,
and
from
now
on,
I'll
find
peace
Cuộc
đời
buồn
tênh
nên
lẻ
loi
tìm
đến
Life
was
desolate,
so
I
sought
solace
in
solitude
Ta
cám
ơn
tình
nhân
đã
dìu
ta
đến
mộ
phần.
I
thank
you,
my
lover,
for
leading
me
to
my
grave.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.