Hương Ngọc Vân - Vết Thương Cuối Cùng - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hương Ngọc Vân - Vết Thương Cuối Cùng




Vết Thương Cuối Cùng
The Last Wound
Người vừa tặng ta vết thương đau ngọt ngào
You just gave me a wound of bittersweet pain
Chẳng nợ nần nhau hãy để hồn ta bay cao
We owe each other nothing, so let my soul soar
Từ vào cuộc vui đã chớm nghe lừa dối
From the moment I entered the game, I sensed the lie
Che dấu trên nụ môi những lời yêu quá tả tơi.
Hidden on your lips, those words of love so excessive.
Thà một lần đi khuất xa nhau ngàn đời
Better to disappear from each other's lives forever
Cho lệ này ngừng rơi, tiếng cười còn vương trên môi
So that these tears may cease, and laughter may linger on my lips
Người vội vàng lên nhan sắc chưa tàn úa
You rushed to seize the day before your beauty faded
Mai mốt xa cuộc vui, chẳng còn mong những ngọt bùi.
Tomorrow, far from the revelry, you'll no longer crave sweetness.
Từ đây xa rời đôi cánh tay
From now on, far from your wishful arms
Từ đây giã từ lời nói điêu ngoa
From now on, I bid farewell to your deceitful words
Từ đây chỉ còn lại mình ta
From now on, I'm all alone
Già thêm tuổi chia xa
Aging with each step away
Tiếc cho ngày đã qua.
Regretting the days gone by.
Đường tình vừa xa, xác thân đau rời
Our love just ended, leaving my body aching
Nhưng một lần này thôi để rồi từ đây yên vui
But this is the last time, and from now on, I'll find peace
Cuộc đời buồn tênh nên lẻ loi tìm đến
Life was desolate, so I sought solace in solitude
Ta cám ơn tình nhân đã dìu ta đến mộ phần.
I thank you, my lover, for leading me to my grave.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.