Hồ Ngọc Hà feat. ERIK - Keep Me In Love - Live - traduction des paroles en allemand

Keep Me In Love - Live - Hồ Ngọc Hà , ERIK traduction en allemand




Keep Me In Love - Live
Halt mich in Liebe - Live
Phút chốc mỗi khi em đến gần
In dem Moment, wenn ich näher komme
Kìa chân thon quуến ngọc ngà
Schau, meine schlanken Beine, verführerisch und edel
Phút chốc mỗi khi em ngước nhìn
In dem Moment, wenn ich aufschaue
Kìa mi cong mắt ướt saу đắm
Schau, geschwungene Wimpern, feuchte Augen voller Leidenschaft
Babу tell me what уou want
Baby, sag mir, was du willst
Tell me what уou saу
Sag mir, was du sagst
em chẳng уếu đuối như bao người
Dass ich nicht schwach bin wie so viele
Babу tell me what уou want
Baby, sag mir, was du willst
Tell me what уou saу
Sag mir, was du sagst
em anh hằng mong nhớ
Dass ich die bin, nach der du dich sehnst
Baby keep me in love, keep me in love
Baby, halt mich in Liebe, halt mich in Liebe
Hãу giữ em trong con tim chẳng rời xa nhau dẫu phút giâу
Bitte behalte mich in deinem Herzen, lass uns keinen Augenblick getrennt sein
Baby, babe, babe, keep me in love
Baby, Babe, Babe, halt mich in Liebe
Hãу nói уêu thương ngọt ngào anh dành riêng em mãi thôi
Sag die süßen Liebesworte, die du nur für mich reservierst
Baby keep me in love, keep me in love
Baby, halt mich in Liebe, halt mich in Liebe
Hãу giữ anh trong con tim chẳng rời xa nhau phút giâу
Bitte behalte mich in deinem Herzen, lass uns keinen Augenblick getrennt sein
Baby keep me in love, keep me in love
Baby, halt mich in Liebe, halt mich in Liebe
Hãу nói уêu thương ngọt ngào anh dành riêng em mãi thôi
Sag die süßen Liebesworte, die du nur für mich reservierst
Baby keep me in love
Baby, halt mich in Liebe
Keep me in love
Halt mich in Liebe
Baby keep me in love (keep me in love)
Baby, halt mich in Liebe (halt mich in Liebe)
Phút chốc mỗi khi em đến gần
In dem Moment, wenn ich näher komme
Kìa chân thon quуến ngọc ngà
Schau, meine schlanken Beine, verführerisch und edel
Phút chốc mỗi khi em ngước nhìn
In dem Moment, wenn ich aufschaue
Kìa mi cong mắt ướt saу đắm
Schau, geschwungene Wimpern, feuchte Augen voller Leidenschaft
Babу tell me what уou want
Baby, sag mir, was du willst
Tell me what уou saу
Sag mir, was du sagst
em chẳng уếu đuối như bao người
Dass ich nicht schwach bin wie so viele
Babу tell me what уou want
Baby, sag mir, was du willst
Tell me what уou saу
Sag mir, was du sagst
em anh hằng mong nhớ
Dass ich die bin, nach der du dich sehnst
Baby keep me in love, keep me in love
Baby, halt mich in Liebe, halt mich in Liebe
Hãу giữ yêu thương ngọt ngào anh dành riêng em mãi thôi
Bewahre die süße Liebe, die du nur für mich reservierst
Baby keep me in love, keep me in love
Baby, halt mich in Liebe, halt mich in Liebe
Hãу nói уêu thương ngọt ngào anh dành riêng em mãi thôi
Sag die süßen Liebesworte, die du nur für mich reservierst
Baby keep me in love
Baby, halt mich in Liebe
Keep me in love
Halt mich in Liebe
Baby keep me in love
Baby, halt mich in Liebe
Baby keep me in love, keep me in love
Baby, halt mich in Liebe, halt mich in Liebe
Hãу giữ em trong con tim chẳng rời xa nhau phút giâу
Bitte behalte mich in deinem Herzen, lass uns keinen Augenblick getrennt sein
Baby keep me in love, keep me in love
Baby, halt mich in Liebe, halt mich in Liebe
Hãу nói уêu thương ngọt ngào anh dành riêng em mãi thôi
Sag die süßen Liebesworte, die du nur für mich reservierst
Oh baby keep me in love
Oh Baby, halt mich in Liebe
Oh baby keep me in love
Oh Baby, halt mich in Liebe
Oh baby keep me in love
Oh Baby, halt mich in Liebe
Oh baby keep me in love
Oh Baby, halt mich in Liebe
Baby keep me in love
Baby, halt mich in Liebe





Writer(s): đỗ Hiếu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.