Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Như Hoa Mùa Xuân
Wie Blumen im Frühling
Xuân
mang
niềm
vui
đến
Der
Frühling
bringt
Freude,
Xuân
mang
tình
yêu
tới
Der
Frühling
bringt
Liebe,
Muôn
chim
hòa
ca
trong
nắng
mới
Viele
Vögel
singen
im
neuen
Sonnenlicht,
Hoa
mai
đào
khoe
sắc
Mai-
und
Pfirsichblüten
zeigen
ihre
Pracht,
Hương
xuân
tràn
ngây
ngất
Der
Duft
des
Frühlings
ist
berauschend,
Ta
nghe
trong
lòng
rộn
ràng
rất
vui
Wir
fühlen
uns
aufgeregt
und
sehr
glücklich.
Xuân
cho
màu
xanh
lá
Der
Frühling
schenkt
grüne
Blätter,
Con
tim
bình
yên
quá
Das
Herz
ist
so
friedlich,
Phương
xa
người
về
quê
đón
Tết
Menschen
aus
der
Ferne
kehren
heim,
um
Tết
zu
feiern,
Ngân
vang
ngàn
câu
chúc
Tausende
Wünsche
erklingen,
Cho
gia
đình
sung
túc
Für
eine
wohlhabende
Familie,
Hân
hoan
chào
mùa
xuân
mới
sang
Voller
Freude
begrüßen
wir
den
neuen
Frühling.
Xuân
đang
về
trên
lối
cho
tâm
hồn
phơi
phới
Der
Frühling
kommt
auf
dem
Weg,
die
Seele
ist
erfüllt,
Rộn
rã
hoan
ca
bao
điệu
nhạc
xuân
vui
Fröhlich
singen
wir
viele
fröhliche
Frühlingslieder,
Ô
kìa
mùa
xuân
đơm
hoa
mùa
cây
trái
Oh,
sieh,
der
Frühling
lässt
Blumen
und
Früchte
blühen,
Nắng
chiếu
lấp
lánh
trên
cành
mai
Die
Sonne
scheint
hell
auf
den
Mai-Zweigen.
Nhà
nhà
hạnh
phúc
đón
xuân
vừa
sang
Jede
Familie
heißt
glücklich
den
neuen
Frühling
willkommen,
Đón
thêm
bao
điều
bình
an
Empfängt
noch
mehr
Frieden,
Chúc
nhau
không
phiền
lo,
gia
đình
luôn
ấm
no
Wir
wünschen
einander,
frei
von
Sorgen
zu
sein,
die
Familie
immer
warm,
Chúc
nhau
nhiều
điều
may,
trái
tim
yêu
thật
nồng
say
Wir
wünschen
einander
viel
Glück,
das
Herz
liebt
leidenschaftlich,
mein
Schatz,
Vui
sum
vầy,
đón
Tết
này
Fröhliches
Beisammensein,
dieses
Tết
feiern,
Mùa
xuân
về
mang
bình
an
qua
đây
Der
Frühling
kommt
und
bringt
Frieden
hierher.
Người
người
cùng
đón
Tết
xuân
về
đây
Alle
Menschen
feiern
gemeinsam
Tết,
der
Frühling
ist
da,
Nắng
xuân
tô
hồng
trời
mây
Die
Frühlingssonne
färbt
den
Himmel
rosa,
Pháo
hoa
reo
mừng
xuân,
quây
quần
bên
bánh
chưng
Feuerwerk
begrüßt
den
Frühling,
wir
versammeln
uns
um
Bánh
Chưng,
Hát
khúc
ca
mừng
xuân,
trái
tim
tưng
bừng
rộn
vui
Singen
ein
Lied,
um
den
Frühling
zu
begrüßen,
das
Herz
ist
voller
Freude,
Thấy
yêu
người,
cất
tiếng
cười
Ich
liebe
dich,
mein
Schatz,
und
lache
laut,
Mùa
xuân
tràn
căng
về
đây
tươi
mới
yêu
đời
Der
Frühling
ist
da,
frisch
und
lebensfroh.
Xuân
cho
màu
xanh
lá
Der
Frühling
schenkt
grüne
Blätter,
Con
tim
bình
yên
quá
Das
Herz
ist
so
friedlich,
Phương
xa
người
về
quê
đón
Tết
Menschen
aus
der
Ferne
kehren
heim,
um
Tết
zu
feiern,
Ngân
vang
ngàn
câu
chúc
Tausende
Wünsche
erklingen,
Cho
gia
đình
sung
túc
Für
eine
wohlhabende
Familie,
Hân
hoan
chào
mùa
xuân
mới
sang
Voller
Freude
begrüßen
wir
den
neuen
Frühling.
Xuân
đang
về
trên
lối
cho
tâm
hồn
phơi
phới
Der
Frühling
kommt
auf
dem
Weg,
die
Seele
ist
erfüllt,
Rộn
rã
hoan
ca
bao
điệu
nhạc
xuân
vui
Fröhlich
singen
wir
viele
fröhliche
Frühlingslieder,
Ô
kìa
mùa
xuân
đơm
hoa
mùa
cây
trái
Oh,
sieh,
der
Frühling
lässt
Blumen
und
Früchte
blühen,
Nắng
chiếu
lấp
lánh
trên
cành
mai
Die
Sonne
scheint
hell
auf
den
Mai-Zweigen.
Nhà
nhà
hạnh
phúc
đón
xuân
vừa
sang
Jede
Familie
heißt
glücklich
den
neuen
Frühling
willkommen,
Đón
thêm
bao
điều
bình
an
Empfängt
noch
mehr
Frieden,
Chúc
nhau
không
phiền
lo,
gia
đình
luôn
ấm
no
Wir
wünschen
einander,
frei
von
Sorgen
zu
sein,
die
Familie
immer
warm,
Chúc
nhau
nhiều
điều
may,
trái
tim
yêu
thật
nồng
say
Wir
wünschen
einander
viel
Glück,
das
Herz
liebt
leidenschaftlich,
mein
Schatz,
Vui
sum
vầy,
đón
Tết
này
Fröhliches
Beisammensein,
dieses
Tết
feiern,
Mùa
xuân
về
mang
bình
an
qua
đây
Der
Frühling
kommt
und
bringt
Frieden
hierher.
Người
người
cùng
đón
Tết
xuân
về
đây
Alle
Menschen
feiern
gemeinsam
Tết,
der
Frühling
ist
da,
Nắng
xuân
tô
hồng
trời
mây
Die
Frühlingssonne
färbt
den
Himmel
rosa,
Pháo
hoa
reo
mừng
xuân,
quây
quần
bên
bánh
chưng
Feuerwerk
begrüßt
den
Frühling,
wir
versammeln
uns
um
Bánh
Chưng,
Hát
khúc
ca
mừng
xuân,
trái
tim
tưng
bừng
rộn
vui
Singen
ein
Lied,
um
den
Frühling
zu
begrüßen,
das
Herz
ist
voller
Freude,
Thấy
yêu
người,
cất
tiếng
cười
Ich
liebe
dich,
mein
Schatz,
und
lache
laut,
Mùa
xuân
tràn
căng
về
đây
tươi
mới
Der
Frühling
ist
da,
frisch
und
neu.
Nhà
nhà
hạnh
phúc
đón
xuân
vừa
sang
Jede
Familie
heißt
glücklich
den
neuen
Frühling
willkommen,
Đón
thêm
bao
điều
bình
an
Empfängt
noch
mehr
Frieden,
Chúc
nhau
không
phiền
lo,
gia
đình
luôn
ấm
no
Wir
wünschen
einander,
frei
von
Sorgen
zu
sein,
die
Familie
immer
warm,
Chúc
nhau
nhiều
điều
may,
trái
tim
yêu
thật
nồng
say
Wir
wünschen
einander
viel
Glück,
das
Herz
liebt
leidenschaftlich,
mein
Schatz,
Vui
sum
vầy,
đón
Tết
này
Fröhliches
Beisammensein,
dieses
Tết
feiern,
Mùa
xuân
về
mang
bình
an
qua
đây
Der
Frühling
kommt
und
bringt
Frieden
hierher.
Người
người
cùng
đón
Tết
xuân
về
đây
Alle
Menschen
feiern
gemeinsam
Tết,
der
Frühling
ist
da,
Nắng
xuân
tô
hồng
trời
mây
Die
Frühlingssonne
färbt
den
Himmel
rosa,
Pháo
hoa
reo
mừng
xuân,
quây
quần
bên
bánh
chưng
Feuerwerk
begrüßt
den
Frühling,
wir
versammeln
uns
um
Bánh
Chưng,
Hát
khúc
ca
mừng
xuân,
trái
tim
tưng
bừng
rộn
vui
Singen
ein
Lied,
um
den
Frühling
zu
begrüßen,
das
Herz
ist
voller
Freude,
Thấy
yêu
người,
cất
tiếng
cười
Ich
liebe
dich,
mein
Schatz,
und
lache
laut,
Mùa
xuân
tràn
căng
về
đây
tươi
mới
yêu
đời
Der
Frühling
ist
da,
frisch
und
lebensfroh.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chau Dang Khoa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.