Hồ Ngọc Hà - Dẫu Có Muộn Màng - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hồ Ngọc Hà - Dẫu Có Muộn Màng




Dẫu Có Muộn Màng
Even If It's Too Late
Hạt mưa rơi mãi phố khuya em về
Raindrops keep falling, I'm coming home from the city at night
Nay đã không còn nữa bóng anh đón đưa
I no longer have your shadow to greet me anymore
Ôi đêm tối hoang vu gió mưa gào thét xót thương tình em
Oh, the desolate night, the wind and rain howl, my heart aches for you
Hạt mưa rơi mãi phố khuya em về
Raindrops keep falling, I'm coming home from the city at night
Nay đã không còn nữa chiếc hôn ấm nồng
I no longer have that warm, passionate kiss
Nước mắt em đã vơi sao người mãi cách xa em rồi
My tears have subsided, but why are you still so far from me?
Dẫu biết tình mình sẽ chẳng phai phôi em còn mãi ngóng đợi
Even though I know our love will never fade, I still keep waiting
Dẫu muộn màng lòng em vẫn hoài thương nhớ
Even if it's too late, my heart still longs for you
Anh ơi biết em đang mong chờ
Darling, do you know that I'm waiting?
Tim em tan nát xót xa bờ
My heart is broken, I'm in unbearable pain
Anh ơi thấu chăng lòng em sao quạnh vắng
Darling, do you feel how empty my heart is?
Anh ơi biết nơi đây mình em
Darling, do you know that I'm here alone?
Ôm bao nhung nhớ đau thương từng đêm
Embracing the longing and sorrow every night
Em luôn khát khao chút tình ấm hôm nào
I'm always yearning for that warm love we used to share
Hạt mưa rơi mãi phố khuya em về
Raindrops keep falling, I'm coming home from the city at night
Nay đã không còn nữa bóng anh đón đưa
I no longer have your shadow to greet me anymore
Ôi đêm tối hoang vu gió mưa gào thét xót thương tình em
Oh, the desolate night, the wind and rain howl, my heart aches for you
Hạt mưa rơi mãi phố khuya em về
Raindrops keep falling, I'm coming home from the city at night
Nay đã không còn nữa chiếc hôn ấm nồng
I no longer have that warm, passionate kiss
Nước mắt em đã vơi sao người mãi cách xa em rồi
My tears have subsided, but why are you still so far from me?
Dẫu biết tình mình sẽ chẳng phai phôi em còn mãi ngóng đợi
Even though I know our love will never fade, I still keep waiting
Dẫu muộn màng lòng em vẫn hoài thương nhớ
Even if it's too late, my heart still longs for you
Anh ơi biết em đang mong chờ
Darling, do you know that I'm waiting?
Tim em tan nát xót xa bờ
My heart is broken, I'm in unbearable pain
Anh ơi thấu chăng lòng em sao quạnh vắng
Darling, do you feel how empty my heart is?
Anh ơi biết nơi đây mình em
Darling, do you know that I'm here alone?
Ôm bao nhung nhớ đau thương từng đêm
Embracing the longing and sorrow every night
Em luôn khát khao chút tình ấm hôm nào
I'm always yearning for that warm love we used to share
Anh ơi biết em đang mong chờ
Darling, do you know that I'm waiting?
Tim em tan nát xót xa bờ
My heart is broken, I'm in unbearable pain
Anh ơi thấu chăng lòng em sao quạnh vắng
Darling, do you feel how empty my heart is?
Anh ơi biết nơi đây mình em
Darling, do you know that I'm here alone?
Ôm bao nhung nhớ đau thương từng đêm
Embracing the longing and sorrow every night
Em luôn khát khao chút tình ấm hôm nào
I'm always yearning for that warm love we used to share





Writer(s): Quoc An


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.