Hồ Ngọc Hà - Đừng Quay Về - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hồ Ngọc Hà - Đừng Quay Về




Đừng Quay Về
Don't Come Back
Còn không anh
What's left, my love?
Còn với em ngoài những tháng năm đã nhạt phai
What's left between us besides the faded years?
Dường như hôm qua trong anh kỷ niệm chỉ
It seems like yesterday, memories for you are just
Những tháng ngày nghĩa
Meaningless days
Níu, níu chút hy vọng
Holding on, holding on to hope
Dẫu trong lòng em bao ngày qua
Even though in my heart, all these days
Đêm từng đêm chờ mong, chờ mong mỏi mòn
Night after night, I wait, wait with longing
Sẻ chia một lần khổ đau để quên
To share the pain once more, to forget
Quên bóng hình anh trong tim
To forget your image in my heart
Em trao anh nguyên vẹn tim này
I gave you my whole heart
Cho anh vẹn nguyên say
For you to be completely intoxicated and
Đã hết những tháng ngày tươi đẹp
The beautiful days are gone
Đôi ta cùng nhau đi về
We're going our separate ways
Gối chăn riêng em đơn
I'm alone in my bed
Miên man tìm hơi ấm ấy
Searching endlessly for that warmth, and
Góc tối phía cuối đoạn đường
The dark corner at the end of the road
Đêm đêm mình em bước về
I walk towards it every night
Lời nào cho anh
What words for you?
Lời nào với em rồi thứ tha cũng quá muộn màng
What words for me? It's too late to forgive
Một lần ra đi xin anh, anh đừng quay về
Leaving once, I beg you, don't come back
Cho em đừng hoài mong
So I won't have to hope
Níu, níu chút hy vọng
Holding on, holding on to hope
Dẫu trong lòng em bao ngày qua
Even though in my heart, all these days
Đêm từng đêm chờ mong, chờ mong mỏi mòn
Night after night, I wait, wait with longing
Sẻ chia một lần khổ đau để quên
To share the pain once more, to forget
Quên bóng hình anh trong tim, oh
To forget your image in my heart, oh
Em trao anh nguyên vẹn tim này
I gave you my whole heart
Cho anh vẹn nguyên say
For you to be completely intoxicated and
Đã hết những tháng ngày tươi đẹp
The beautiful days are gone
Đôi ta cùng nhau đi về
We're going our separate ways
Gối chăn riêng em đơn
I'm alone in my bed
Miên man tìm hơi ấm ấy
Searching endlessly for that warmth, and
Góc tối phía cuối đoạn đường
The dark corner at the end of the road
Đêm đêm mình em bước về
I walk towards it every night
Em trao anh nguyên vẹn tim này
I gave you my whole heart
Cho anh vẹn nguyên say
For you to be completely intoxicated and
Đã hết những tháng ngày tươi đẹp
The beautiful days are gone
Đôi ta cùng nhau đi về
We're going our separate ways
Em trao anh nguyên vẹn tim này
I gave you my whole heart
Cho anh vẹn nguyên say
For you to be completely intoxicated and
Đã hết những tháng ngày tươi đẹp
The beautiful days are gone
Đôi ta cùng nhau đi về
We're going our separate ways
Em trao anh nguyên vẹn tim này
I gave you my whole heart
Cho anh vẹn nguyên say
For you to be completely intoxicated and
Đã hết những tháng ngày tươi đẹp
The beautiful days are gone
Đôi ta cùng nhau đi về
We're going our separate ways
Gối chăn riêng em đơn
I'm alone in my bed
Miên man tìm hơi ấm ấy
Searching endlessly for that warmth, and
Góc tối phía cuối đoạn đường
The dark corner at the end of the road
Đêm đêm mình em bước về
I walk towards it every night





Writer(s): Linhduong Khac, Thanh Vubui, Longhoang Huy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.