Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ta
vội
chợt
nhìn
về
ngày
mai
Suddenly
looked
towards
tomorrow
Về
cuộc
đời
của
một
riêng
ai
Towards
the
life
of
someone
alone
Một
ngày
rồi
sẽ
phải
cô
đơn
One
day
I
will
be
lonely
Một
ngày
mọi
người
sẽ
ra
đi
One
day
everyone
will
be
gone
Quy
luật
của
thời
gian
The
law
of
time
Cát
bụi
trở
về
khói
tro
Dust
returns
to
ash
Quy
luật
của
thời
gian
The
law
of
time
Cũng
sẽ
đến
một
ngày
mọi
thứ
chẳng
còn
về
với
bụi
trần
chỉ
có
một
mình
One
day
everything
will
return
to
dust,
and
I'll
be
alone
Khóc
vẫn
cứ
khóc
khi
xa
lìa
mãi
I'll
keep
crying
when
you're
gone
forever
Vẫn
cứ
khóc
cho
linh
hồn
ai
I'll
keep
crying
for
your
soul,
my
love
Vẫn
cứ
khóc
cho
tim
vụn
vỡ
khi
hai
đôi
tay
đã
run
lên
I'll
keep
crying
for
my
broken
heart
when
both
my
hands
tremble
Cứ
nhắm
mắt
quên
đi
ngày
tháng
I'll
just
close
my
eyes
and
forget
the
days
Cứ
chấm
hết
đi
theo
một
ánh
sáng
mù
mờ,
cuộc
đời
thật
dài
I'll
just
end
it
all,
following
a
dim
light,
life
is
so
long
Hãy
cứ
cố
bước
qua
cơn
sợ
hãi
I'll
try
to
overcome
my
fear
Hãy
cứ
bước
đi
theo
một
ai
I'll
try
to
follow
someone
Chắc
có
lẽ
quá
nhiều
năm
tôi
đã
lênh
đênh
sống
không
ai
Perhaps
for
too
many
years
I've
been
adrift,
living
alone
Sống
không
ai
...
Living
alone
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vu Nguyen Dinh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.