Paroles et traduction Hồ Quang Hiếu - Cố Níu Lấy Đôi Tay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cố Níu Lấy Đôi Tay
Trying to Hold On
Cố
nhắm
đôi
mi
thật
lâu
I
close
my
eyes
for
a
long
time
Rơi
từng
giọt
nước
mắt
Tears
fall
drop
by
drop
Tuôn
xuống
vai
em
Down
onto
your
shoulder
Rồi
chợt
nhìn
em
cố
gắng
mỉm
cười
Then
suddenly
I
see
you
trying
to
smile
Mà
lòng
này
nát
tan
And
my
heart
shatters
Đọng
lại
trên
mi
Lingering
on
my
eyelashes
Là
niềm
đớn
đau
không
nguôi
Is
an
endless
pain
Người
chợt
cất
bước
đi
You
suddenly
walk
away
Mãi
không
quay
lại
Never
looking
back
Đành
lòng
tìm
bước
chân
em
I
resign
myself
to
following
your
footsteps
Đi
nhìn
từ
phía
sau
Watching
from
behind
Mà
tim
chợt
đau
And
my
heart
aches
Nhìn
thấy
xung
quanh
ai
cũng
xa
lạ
I
see
strangers
all
around
Chỉ
riêng
anh
đứng
nơi
phía
chân
trời
Only
I
stand
here
at
the
horizon
Nhìn
em
yêu
ngày
càng
đi
xa
Watching
my
love
walk
further
and
further
away
Xa
tầm
tay
anh
Out
of
my
reach
Cứ
cố
níu
đôi
tay
để
về
lại
bên
anh
I
keep
trying
to
hold
your
hand
to
bring
you
back
to
me
Nhưng
không
thể
được
But
I
can't
Vì
người
đã
có
một
người
mới
Because
you
have
someone
new
Đi
bên
người
ta
không
cần
anh
Walking
with
them,
you
don't
need
me
Chẳng
cần
bận
tâm
anh
nơi
đây
thế
nào
You
don't
care
how
I
am
here
Giờ
người
đã
cố
quên
đi
anh
người
anh
yêu
nhất
Now
you've
tried
to
forget
me,
the
one
I
love
most
Phải
không
em?
Haven't
you?
Vậy
là
từ
đây
đôi
tim
chúng
ta
So
from
now
on,
our
hearts
Cách
ngăn
mỗi
đứa
một
phương
trời
Are
separated,
each
in
a
different
world
Cố
nhắm
đôi
mi
thật
lâu
I
close
my
eyes
for
a
long
time
Rơi
từng
giọt
nước
mắt
Tears
fall
drop
by
drop
Tuôn
xuống
vai
em
Down
onto
your
shoulder
Rồi
chợt
nhìn
em
cố
gắng
mỉm
cười
Then
suddenly
I
see
you
trying
to
smile
Mà
lòng
này
nát
tan
And
my
heart
shatters
Đọng
lại
trên
mi
Lingering
on
my
eyelashes
Là
niềm
đớn
đau
không
nguôi
Is
an
endless
pain
Người
chợt
cất
bước
đi
You
suddenly
walk
away
Mãi
không
quay
lại
Never
looking
back
Đành
lòng
tìm
bước
chân
em
I
resign
myself
to
following
your
footsteps
Đi
nhìn
từ
phía
sau
Watching
from
behind
Mà
tim
chợt
đau
And
my
heart
aches
Nhìn
thấy
xung
quanh
ai
cũng
xa
lạ
I
see
strangers
all
around
Chỉ
riêng
anh
đứng
nơi
phía
chân
trời
Only
I
stand
here
at
the
horizon
Nhìn
em
yêu
ngày
càng
đi
xa
Watching
my
love
walk
further
and
further
away
Xa
tầm
tay
anh
Out
of
my
reach
Cứ
cố
níu
đôi
tay
để
về
lại
bên
anh
I
keep
trying
to
hold
your
hand
to
bring
you
back
to
me
Nhưng
không
thể
được
But
I
can't
Vì
người
đã
có
một
người
mới
Because
you
have
someone
new
Đi
bên
người
ta
không
cần
anh
Walking
with
them,
you
don't
need
me
Chẳng
cần
bận
tâm
anh
nơi
đây
thế
nào
You
don't
care
how
I
am
here
Giờ
người
đã
cố
quên
đi
anh
người
anh
yêu
nhất
Now
you've
tried
to
forget
me,
the
one
I
love
most
Phải
không
em?
Haven't
you?
Vậy
là
từ
đây
đôi
tim
chúng
ta
So
from
now
on,
our
hearts
Cách
ngăn
mỗi
đứa
một
phương
trời
Are
separated,
each
in
a
different
world
Nhìn
thấy
xung
quanh
ai
cũng
xa
lạ
I
see
strangers
all
around
Chỉ
riêng
anh
đứng
nơi
phía
chân
trời
Only
I
stand
here
at
the
horizon
Nhìn
em
yêu
ngày
càng
đi
xa
Watching
my
love
walk
further
and
further
away
Xa
tầm
tay
anh
Out
of
my
reach
Cứ
cố
níu
đôi
tay
để
về
lại
bên
anh
I
keep
trying
to
hold
your
hand
to
bring
you
back
to
me
Nhưng
không
thể
được
But
I
can't
Vì
người
đã
có
một
người
mới
Because
you
have
someone
new
Đi
bên
người
ta
không
cần
anh
Walking
with
them,
you
don't
need
me
Chẳng
cần
bận
tâm
anh
nơi
đây
thế
nào
You
don't
care
how
I
am
here
Giờ
người
đã
cố
quên
đi
anh
người
anh
yêu
nhất
Now
you've
tried
to
forget
me,
the
one
I
love
most
Phải
không
em?
Haven't
you?
Vậy
là
từ
đây
đôi
tim
chúng
ta
So
from
now
on,
our
hearts
Cách
ngăn
mỗi
đứa
một
phương
trời
Are
separated,
each
in
a
different
world
Vậy
là
từ
đây
đôi
tim
chúng
ta
So
from
now
on,
our
hearts
Cách
ngăn
mỗi
đứa
một
phương
trời
Are
separated,
each
in
a
different
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.