Hồ Quang Hiếu - Cố Níu Lấy Đôi Tay - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hồ Quang Hiếu - Cố Níu Lấy Đôi Tay




Cố Níu Lấy Đôi Tay
Trying to Hold On
Cố nhắm đôi mi thật lâu
I close my eyes for a long time
Rơi từng giọt nước mắt
Tears fall drop by drop
Tuôn xuống vai em
Down onto your shoulder
Rồi chợt nhìn em cố gắng mỉm cười
Then suddenly I see you trying to smile
lòng này nát tan
And my heart shatters
Đọng lại trên mi
Lingering on my eyelashes
niềm đớn đau không nguôi
Is an endless pain
Người chợt cất bước đi
You suddenly walk away
Mãi không quay lại
Never looking back
Đành lòng tìm bước chân em
I resign myself to following your footsteps
Đi nhìn từ phía sau
Watching from behind
tim chợt đau
And my heart aches
Nhìn thấy xung quanh ai cũng xa lạ
I see strangers all around
Chỉ riêng anh đứng nơi phía chân trời
Only I stand here at the horizon
Nhìn em yêu ngày càng đi xa
Watching my love walk further and further away
Xa tầm tay anh
Out of my reach
Cứ cố níu đôi tay để về lại bên anh
I keep trying to hold your hand to bring you back to me
Nhưng không thể được
But I can't
người đã một người mới
Because you have someone new
Đi bên người ta không cần anh
Walking with them, you don't need me
Chẳng cần bận tâm anh nơi đây thế nào
You don't care how I am here
Giờ người đã cố quên đi anh người anh yêu nhất
Now you've tried to forget me, the one I love most
Phải không em?
Haven't you?
Vậy từ đây đôi tim chúng ta
So from now on, our hearts
Cách ngăn mỗi đứa một phương trời
Are separated, each in a different world
Cố nhắm đôi mi thật lâu
I close my eyes for a long time
Rơi từng giọt nước mắt
Tears fall drop by drop
Tuôn xuống vai em
Down onto your shoulder
Rồi chợt nhìn em cố gắng mỉm cười
Then suddenly I see you trying to smile
lòng này nát tan
And my heart shatters
Đọng lại trên mi
Lingering on my eyelashes
niềm đớn đau không nguôi
Is an endless pain
Người chợt cất bước đi
You suddenly walk away
Mãi không quay lại
Never looking back
Đành lòng tìm bước chân em
I resign myself to following your footsteps
Đi nhìn từ phía sau
Watching from behind
tim chợt đau
And my heart aches
Nhìn thấy xung quanh ai cũng xa lạ
I see strangers all around
Chỉ riêng anh đứng nơi phía chân trời
Only I stand here at the horizon
Nhìn em yêu ngày càng đi xa
Watching my love walk further and further away
Xa tầm tay anh
Out of my reach
Cứ cố níu đôi tay để về lại bên anh
I keep trying to hold your hand to bring you back to me
Nhưng không thể được
But I can't
người đã một người mới
Because you have someone new
Đi bên người ta không cần anh
Walking with them, you don't need me
Chẳng cần bận tâm anh nơi đây thế nào
You don't care how I am here
Giờ người đã cố quên đi anh người anh yêu nhất
Now you've tried to forget me, the one I love most
Phải không em?
Haven't you?
Vậy từ đây đôi tim chúng ta
So from now on, our hearts
Cách ngăn mỗi đứa một phương trời
Are separated, each in a different world
Nhìn thấy xung quanh ai cũng xa lạ
I see strangers all around
Chỉ riêng anh đứng nơi phía chân trời
Only I stand here at the horizon
Nhìn em yêu ngày càng đi xa
Watching my love walk further and further away
Xa tầm tay anh
Out of my reach
Cứ cố níu đôi tay để về lại bên anh
I keep trying to hold your hand to bring you back to me
Nhưng không thể được
But I can't
người đã một người mới
Because you have someone new
Đi bên người ta không cần anh
Walking with them, you don't need me
Chẳng cần bận tâm anh nơi đây thế nào
You don't care how I am here
Giờ người đã cố quên đi anh người anh yêu nhất
Now you've tried to forget me, the one I love most
Phải không em?
Haven't you?
Vậy từ đây đôi tim chúng ta
So from now on, our hearts
Cách ngăn mỗi đứa một phương trời
Are separated, each in a different world
Vậy từ đây đôi tim chúng ta
So from now on, our hearts
Cách ngăn mỗi đứa một phương trời
Are separated, each in a different world






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.