Paroles et traduction Hồ Quang Hiếu - Không Cảm Xúc (New Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Không Cảm Xúc (New Version)
No Feeling (New Version)
Bao
nhiêu
lâu
ta
không
gặp
nhau,
How
long
has
it
been
since
we've
seen
each
other,
Bao
nhiêu
lâu
ta
không
thâ'y
nhau
How
long
has
it
been
since
we've
felt
each
other
Khi
yêu
em
con
tim
đậm
sâu,
When
I
loved
you,
my
heart
beat
deeply,
Vậy
ma'
ngươ'i
vội
va'ng
quên
mau
But
you
were
so
quick
to
forget
Sao
bên
em
anh
luôn
cô'
giâ'u
Why
were
you
always
hiding
from
me
La'm
lạnh
lu'ng
để
rô'i
mâ't
nhau
Acting
cold
until
we
lost
each
other
Hai
đôi
ta
quen
được
bao
lâu
How
long
have
we
known
each
other
Vể
ti'nh
yêu
phai
ma'u...
About
the
faded
love...
Kê't
thu'c
cuôc
ti'nh
na'y
sẽ
châ'm
hê't
Ending
this
relationship
will
be
a
relief
Chỉ
co'n
lại
mi'nh
anh
thôi...
I'll
just
be
left
alone...
Vơ'i
bao
nhiêu
tha'ng
năm
cuô'n
theo
dâ'n
trôi
With
so
many
years
carried
away
by
time
Co'
lẽ
chẳng
co'n
gi'
ngoa'i
nươ'c
mă't
There
is
probably
nothing
left
but
tears
Yêu
nhau
chi
la'm
thêm
đau
Why
should
we
love
and
cause
each
other
pain
Cư'
chia
tay
khiê'n
ta
bơ't
đau
It's
better
to
break
up
and
ease
the
pain
Thật
qua'
kho'
để
quên
được
em
sao
It's
so
hard
to
forget
you
Cư'
thâ'y
nôn
nao
I
just
feel
anxious
Nhơ'
đê'n
cô'n
ca'o
Thinking
about
it
hurts
Quên
đi
được
em
anh
vui
sao
Will
I
be
happy
if
I
forget
you
Vẫn
nhơ'
vẫn
nhơ'
hoa'i
Still
remember
it
clearly
Khi
con
tim
anh
mệt
nhoa'i
When
my
heart
was
tired
Tha'ng
tha'ng
nga'y
da'i
Long,
long
days
Mong
em
trơ'
lại
Hoping
you'd
come
back
Nê'u
muô'n
ta
phải
chia
ly
If
we
have
to
part
ways
Châ'm
hê't
la'm
gi'
Why
delay
it
Ni'u
ke'o
được
gi'
What's
the
point
of
dragging
it
out
Ta
nên
lơ'
nhau
thêm
những
phu't
We
should
ignore
each
other
for
a
while
Co'
lẽ
sẽ
giu'p
được
cho
hai
ta
không
chơ'
đợi
Maybe
that
will
help
us
both
move
on
Dư't
khoa't
một
lơ'i
Let's
end
it
abruptly
Không
ai
phải
buô'n
Neither
of
us
should
be
sad
Bao
nhiêu
lâu
ta
không
gặp
nhau,
How
long
has
it
been
since
we've
seen
each
other,
Bao
nhiêu
lâu
ta
không
thâ'y
nhau
How
long
has
it
been
since
we've
felt
each
other
Khi
yêu
em
con
tim
đậm
sâu,
When
I
loved
you,
my
heart
beat
deeply,
Vậy
ma'
ngươ'i
vội
va'ng
quên
mau
But
you
were
so
quick
to
forget
Sao
bên
em
anh
luôn
cô'
giâ'u
Why
were
you
always
hiding
from
me
La'm
lạnh
lu'ng
để
rô'i
mâ't
nhau
Acting
cold
until
we
lost
each
other
Hai
đôi
ta
quen
được
bao
lâu
How
long
have
we
known
each
other
Vể
ti'nh
yêu
phai
ma'u...
About
the
faded
love...
Kê't
thu'c
cuôc
ti'nh
na'y
sẽ
châ'm
hê't
Ending
this
relationship
will
be
a
relief
Chỉ
co'n
lại
mi'nh
anh
thôi...
I'll
just
be
left
alone...
Vơ'i
bao
nhiêu
tha'ng
năm
cuô'n
theo
dâ'n
trôi
With
so
many
years
carried
away
by
time
Co'
lẽ
chẳng
co'n
gi'
ngoa'i
nươ'c
mă't
There
is
probably
nothing
left
but
tears
Yêu
nhau
chi
la'm
thêm
đau
Why
should
we
love
and
cause
each
other
pain
Cư'
chia
tay
khiê'n
ta
bơ't
đau
It's
better
to
break
up
and
ease
the
pain
Thật
qua'
kho'
để
quên
được
em
sao
It's
so
hard
to
forget
you
Cư'
thâ'y
nôn
nao
I
just
feel
anxious
Nhơ'
đê'n
cô'n
ca'o
Thinking
about
it
hurts
Quên
đi
được
em
anh
vui
sao
Will
I
be
happy
if
I
forget
you
Vẫn
nhơ'
vẫn
nhơ'
hoa'i
Still
remember
it
clearly
Khi
con
tim
anh
mệt
nhoa'i
When
my
heart
was
tired
Tha'ng
tha'ng
nga'y
da'i
Long,
long
days
Mong
em
trơ'
lại
Hoping
you'd
come
back
Nê'u
muô'n
ta
phải
chia
ly
If
we
have
to
part
ways
Châ'm
hê't
la'm
gi'
Why
delay
it
Ni'u
ke'o
được
gi'
What's
the
point
of
dragging
it
out
Ta
nên
lơ'
nhau
thêm
những
phu't
We
should
ignore
each
other
for
a
while
Co'
lẽ
sẽ
giu'p
được
Maybe
that
will
help
Cho
hai
ta
không
chơ'
đợi
So
we
both
can
move
on
Dư't
khoa't
một
lơ'i
Let's
end
it
abruptly
Không
ai
phải
buô'n
Neither
of
us
should
be
sad
Thật
qua'
kho'
để
quên
được
em
sao
It's
so
hard
to
forget
you
Cư'
thâ'y
nôn
nao
I
just
feel
anxious
Nhơ'
đê'n
cô'n
ca'o
Thinking
about
it
hurts
Quên
đi
được
em
anh
vui
sao
Will
I
be
happy
if
I
forget
you
Vẫn
nhơ'
vẫn
nhơ'
hoa'i
Still
remember
it
clearly
Khi
con
tim
anh
mệt
nhoa'i
When
my
heart
was
tired
Tha'ng
tha'ng
nga'y
da'i
Long,
long
days
Mong
em
trơ'
lại
Hoping
you'd
come
back
Nê'u
muô'n
ta
phải
chia
ly
If
we
have
to
part
ways
Châ'm
hê't
la'm
gi'
Why
delay
it
Ni'u
ke'o
được
gi'
What's
the
point
of
dragging
it
out
Ta
nên
lơ'
nhau
thêm
những
phu't
We
should
ignore
each
other
for
a
while
Co'
lẽ
sẽ
giu'p
được
Maybe
that
will
help
Cho
hai
ta
không
chơ'
đợi
So
we
both
can
move
on
Dư't
khoa't
một
lơ'i
Let's
end
it
abruptly
Không
ai
phải
buô'n
Neither
of
us
should
be
sad
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vunguyen Dinh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.