Paroles et traduction Hồ Quang Hiếu - Mưa Của Ngày Xưa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mưa Của Ngày Xưa
Rains of Yesterday
Mưa
đã
cho
anh
được
gặp
anh
The
rain
let
me
meet
you
Đã
cho
anh
biết
yêu
thương
Let
me
know
love
Biết
nhớ
mong
nụ
cười
ấy
Know
how
to
miss
that
smile
Và
mưa
đã
cho
ta
được
gần
hơn
And
the
rain
let
us
be
closer
Dù
đôi
khi
có
giận
hờn
Though
sometimes
we
quarreled
Vẫn
ấm
êm
trong
vòng
tay
Still
warm
in
your
embrace
Rồi
mưa
cũng
phút
chốc
mang
em
xa
nhẹ
nhàng
Then
the
rain
suddenly
took
you
away
gently
Như
một
con
gió
để
mãi
mãi
anh
ngẩn
ngơ
Like
a
gust
of
wind,
leaving
me
forever
dazed
Hạt
mưa
này
như
nỗi
đau
trong
lòng
This
rain
is
like
the
pain
in
my
heart
Và
như
bao
lời
anh
hứa
And
like
all
the
promises
I
made
Và
những
tiếng
yêu
ngày
xưa
And
the
words
of
love
from
yesterday
Vẫn
ngỡ
như
là
giấc
mơ
phai
màu
It
still
feels
like
a
faded
dream
Vì
đã
bao
lâu
không
nhớ
lại
Because
it's
been
so
long
since
I
remembered
Mà
bỗng
hôm
nay
nước
mắt
anh
lại
rơi
But
suddenly
today
my
tears
fall
again
Dù
mưa
đã
ngừng
rơi
Even
though
the
rain
has
stopped
Chẳng
lẽ
lâu
nay
khuất
sâu
trong
lòng
Could
it
be
that
all
this
time,
deep
down
inside
Hình
bóng
anh
tìm
không
xóa
được
Your
image,
I
can't
erase
Đến
bao
giờ
trời
thôi
mưa
giữa
lòng
anh?
When
will
the
rain
stop
falling
in
my
heart?
Vẫn
ngỡ
như
là
giấc
mơ
phai
màu
It
still
feels
like
a
faded
dream
Vì
đã
bao
lâu
không
nhớ
lại
Because
it's
been
so
long
since
I
remembered
Mà
bỗng
hôm
nay
nước
mắt
anh
lại
rơi
But
suddenly
today
my
tears
fall
again
Dù
mưa
đã
ngừng
rơi
Even
though
the
rain
has
stopped
Chẳng
lẽ
lâu
nay
khuất
sâu
trong
lòng
Could
it
be
that
all
this
time,
deep
down
inside
Hình
bóng
anh
tìm
không
xóa
được
Your
image,
I
can't
erase
Đến
bao
giờ
trời
thôi
mưa
giữa
lòng
anh?
When
will
the
rain
stop
falling
in
my
heart?
Rồi
mưa
cũng
phút
chốc
mang
em
xa
nhẹ
nhàng
Then
the
rain
suddenly
took
you
away
gently
Như
một
con
gió
để
mãi
mãi
anh
ngẩn
ngơ
Like
a
gust
of
wind,
leaving
me
forever
dazed
Hạt
mưa
này
như
nỗi
đau
trong
lòng
This
rain
is
like
the
pain
in
my
heart
Và
như
bao
lời
anh
hứa
And
like
all
the
promises
I
made
Và
những
tiếng
yêu
ngày
xưa
And
the
words
of
love
from
yesterday
Vẫn
ngỡ
như
là
giấc
mơ
phai
màu
It
still
feels
like
a
faded
dream
Vì
đã
bao
lâu
không
nhớ
lại
Because
it's
been
so
long
since
I
remembered
Mà
bỗng
hôm
nay
nước
mắt
anh
lại
rơi
But
suddenly
today
my
tears
fall
again
Dù
mưa
đã
ngừng
rơi
Even
though
the
rain
has
stopped
Chẳng
lẽ
lâu
nay
khuất
sâu
trong
lòng
Could
it
be
that
all
this
time,
deep
down
inside
Hình
bóng
anh
tìm
không
xóa
được
Your
image,
I
can't
erase
Đến
bao
giờ
trời
thôi
mưa
giữa
lòng
anh?
When
will
the
rain
stop
falling
in
my
heart?
Vẫn
ngỡ
như
là
giấc
mơ
phai
màu
It
still
feels
like
a
faded
dream
Vì
đã
bao
lâu
không
nhớ
lại
Because
it's
been
so
long
since
I
remembered
Mà
bỗng
hôm
nay
nước
mắt
anh
lại
rơi
But
suddenly
today
my
tears
fall
again
Dù
mưa
đã
ngừng
rơi
Even
though
the
rain
has
stopped
Chẳng
lẽ
lâu
nay
khuất
sâu
trong
lòng
Could
it
be
that
all
this
time,
deep
down
inside
Hình
bóng
anh
tìm
không
xóa
được
Your
image,
I
can't
erase
Đến
bao
giờ
trời
thôi
mưa
giữa
lòng
anh?
When
will
the
rain
stop
falling
in
my
heart?
Vẫn
ngỡ
như
là
giấc
mơ
phai
màu
It
still
feels
like
a
faded
dream
Vì
đã
bao
lâu
không
nhớ
lại
Because
it's
been
so
long
since
I
remembered
Mà
bỗng
hôm
nay
nước
mắt
anh
lại
rơi
But
suddenly
today
my
tears
fall
again
Dù
mưa
đã
ngừng
rơi
Even
though
the
rain
has
stopped
Chẳng
lẽ
lâu
nay
khuất
sâu
trong
lòng
Could
it
be
that
all
this
time,
deep
down
inside
Hình
bóng
anh
tìm
không
xóa
được
Your
image,
I
can't
erase
Đến
bao
giờ
trời
thôi
mưa
giữa
lòng
anh?
When
will
the
rain
stop
falling
in
my
heart?
Vẫn
ngỡ
như
là
giấc
mơ
phai
màu
It
still
feels
like
a
faded
dream
Vì
đã
bao
lâu
không
nhớ
lại
Because
it's
been
so
long
since
I
remembered
Mà
bỗng
hôm
nay
nước
mắt
anh
lại
rơi
But
suddenly
today
my
tears
fall
again
Dù
mưa
đã
ngừng
rơi
Even
though
the
rain
has
stopped
Chẳng
lẽ
lâu
nay
khuất
sâu
trong
lòng
Could
it
be
that
all
this
time,
deep
down
inside
Hình
bóng
anh
tìm
không
xóa
được
Your
image,
I
can't
erase
Đến
bao
giờ
trời
thôi
mưa
giữa
lòng
anh?
When
will
the
rain
stop
falling
in
my
heart?
Đến
bao
giờ
trời
thôi
mưa
giữa
lòng
anh?
When
will
the
rain
stop
falling
in
my
heart?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.