Hồ Quang Hiếu - Mưa Của Ngày Xưa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hồ Quang Hiếu - Mưa Của Ngày Xưa




Mưa Của Ngày Xưa
Rains of Yesterday
Mưa đã cho anh được gặp anh
The rain let me meet you
Đã cho anh biết yêu thương
Let me know love
Biết nhớ mong nụ cười ấy
Know how to miss that smile
mưa đã cho ta được gần hơn
And the rain let us be closer
đôi khi giận hờn
Though sometimes we quarreled
Vẫn ấm êm trong vòng tay
Still warm in your embrace
Rồi mưa cũng phút chốc mang em xa nhẹ nhàng
Then the rain suddenly took you away gently
Như một con gió để mãi mãi anh ngẩn ngơ
Like a gust of wind, leaving me forever dazed
Hạt mưa này như nỗi đau trong lòng
This rain is like the pain in my heart
như bao lời anh hứa
And like all the promises I made
những tiếng yêu ngày xưa
And the words of love from yesterday
Vẫn ngỡ như giấc phai màu
It still feels like a faded dream
đã bao lâu không nhớ lại
Because it's been so long since I remembered
bỗng hôm nay nước mắt anh lại rơi
But suddenly today my tears fall again
mưa đã ngừng rơi
Even though the rain has stopped
Chẳng lẽ lâu nay khuất sâu trong lòng
Could it be that all this time, deep down inside
Hình bóng anh tìm không xóa được
Your image, I can't erase
Đến bao giờ trời thôi mưa giữa lòng anh?
When will the rain stop falling in my heart?
Vẫn ngỡ như giấc phai màu
It still feels like a faded dream
đã bao lâu không nhớ lại
Because it's been so long since I remembered
bỗng hôm nay nước mắt anh lại rơi
But suddenly today my tears fall again
mưa đã ngừng rơi
Even though the rain has stopped
Chẳng lẽ lâu nay khuất sâu trong lòng
Could it be that all this time, deep down inside
Hình bóng anh tìm không xóa được
Your image, I can't erase
Đến bao giờ trời thôi mưa giữa lòng anh?
When will the rain stop falling in my heart?
Rồi mưa cũng phút chốc mang em xa nhẹ nhàng
Then the rain suddenly took you away gently
Như một con gió để mãi mãi anh ngẩn ngơ
Like a gust of wind, leaving me forever dazed
Hạt mưa này như nỗi đau trong lòng
This rain is like the pain in my heart
như bao lời anh hứa
And like all the promises I made
những tiếng yêu ngày xưa
And the words of love from yesterday
Vẫn ngỡ như giấc phai màu
It still feels like a faded dream
đã bao lâu không nhớ lại
Because it's been so long since I remembered
bỗng hôm nay nước mắt anh lại rơi
But suddenly today my tears fall again
mưa đã ngừng rơi
Even though the rain has stopped
Chẳng lẽ lâu nay khuất sâu trong lòng
Could it be that all this time, deep down inside
Hình bóng anh tìm không xóa được
Your image, I can't erase
Đến bao giờ trời thôi mưa giữa lòng anh?
When will the rain stop falling in my heart?
Vẫn ngỡ như giấc phai màu
It still feels like a faded dream
đã bao lâu không nhớ lại
Because it's been so long since I remembered
bỗng hôm nay nước mắt anh lại rơi
But suddenly today my tears fall again
mưa đã ngừng rơi
Even though the rain has stopped
Chẳng lẽ lâu nay khuất sâu trong lòng
Could it be that all this time, deep down inside
Hình bóng anh tìm không xóa được
Your image, I can't erase
Đến bao giờ trời thôi mưa giữa lòng anh?
When will the rain stop falling in my heart?
Vẫn ngỡ như giấc phai màu
It still feels like a faded dream
đã bao lâu không nhớ lại
Because it's been so long since I remembered
bỗng hôm nay nước mắt anh lại rơi
But suddenly today my tears fall again
mưa đã ngừng rơi
Even though the rain has stopped
Chẳng lẽ lâu nay khuất sâu trong lòng
Could it be that all this time, deep down inside
Hình bóng anh tìm không xóa được
Your image, I can't erase
Đến bao giờ trời thôi mưa giữa lòng anh?
When will the rain stop falling in my heart?
Vẫn ngỡ như giấc phai màu
It still feels like a faded dream
đã bao lâu không nhớ lại
Because it's been so long since I remembered
bỗng hôm nay nước mắt anh lại rơi
But suddenly today my tears fall again
mưa đã ngừng rơi
Even though the rain has stopped
Chẳng lẽ lâu nay khuất sâu trong lòng
Could it be that all this time, deep down inside
Hình bóng anh tìm không xóa được
Your image, I can't erase
Đến bao giờ trời thôi mưa giữa lòng anh?
When will the rain stop falling in my heart?
Đến bao giờ trời thôi mưa giữa lòng anh?
When will the rain stop falling in my heart?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.