Paroles et traduction Hồ Quang Hiếu - Yêu Một Ai Tốt Hơn Anh
Yêu Một Ai Tốt Hơn Anh
Love Someone Better Than Me
Bản
thân
ai
mà
chẳng
ước
muốn
Every
person
has
wishes
Sẽ
thôi
vai
nghèo
sống
tốt
They
will
escape
poverty
and
live
a
good
life
Khó
khăn
kia
không
còn
chấp
nối
Hardships
no
longer
add
up
Giàu
sang
hai
chữ
xa
xôi
Wealth
and
luxury
are
distant
dreams
Lúc
bên
cạnh
em
chung
mỗi
tối
When
I
was
with
you,
every
night
Bữa
cơm
không
đủ
chia
đôi
Our
meals
were
not
enough
for
two
Nuốt
nghẹn
ngào
Swallowing
back
my
tears
Anh
hận
anh
bản
thân
yếu
đuối
I
hated
myself
for
being
so
weak
Người
thương
của
tôi
My
darling
Vì
tôi
đã
mang
thiệt
thòi
xuốt
tháng
năm
trôi
I
have
brought
you
nothing
but
hardship
all
these
months
and
years
Nhìn
em
kề
bên
mà
không
trách
than
duyên
trời
Seeing
you
by
my
side,
I
can't
blame
fate
Dành
cả
thanh
xuân
để
tâm
I
have
spent
my
youth
loving
you
Ngày
đêm
lặng
câm
để
chăm
sóc
cho
tôi
Day
and
night,
I
have
been
silently
taking
care
of
you
Đã
không
bỏ
tôi
trắng
tay
lẻ
loi
You
never
left
me
alone
and
helpless
Thật
không
đành
tâm
để
em
gánh
thêm
một
ngày
gian
khó
bên
tôi
I
can't
bear
the
thought
of
you
carrying
the
burden
of
another
difficult
day
with
me
Mình
hãy
dừng
yêu
lại
anh
kiếp
lênh
đênh
trôi
nổi
Let's
stop
loving
each
other,
my
life
has
been
drifting
aimlessly
Đừng
để
phung
phí
tuổi
xuân,
chọn
yêu
bản
thân
Don't
waste
your
youth,
choose
to
love
yourself
Cùng
ai
đó
tốt
hơn
là
anh,
hãy
yêu
một
ai
tốt
hơn
là
anh
With
someone
better
than
me,
love
someone
better
than
me
Anh
đã
biết
ở
trong
cuộc
sống
một
khi
đã
yêu
I
know
that
in
life,
once
you
love
Là
sẽ
có
hy
sinh
vì
một
người
You
will
sacrifice
for
that
person
Cho
dù
em
hạnh
phúc
cùng
ai
Even
if
you
are
happy
with
someone
else
Mà
không
là
ai
thì
cũng
thấy
anh
mỉm
cười
But
not
with
me,
I
will
still
smile
Một
người
khi
được
tạo
hóa
trên
vũ
trụ
When
God
created
people
in
the
universe
Mà
chẳng
muốn
ăn
no
đầy
đủ
They
gave
everyone
the
desire
to
be
well-fed
Nhưng
không
may
cho
anh
không
là
người
đó
Unfortunately
for
me,
I
am
not
one
of
those
people
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nguyễn đình Vũ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.