Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tình
anh
đã
đến
nhẹ
nhàng,
rồi
chợt
vút
qua
thật
đậm
sâu
Deine
Liebe
kam
sanft,
und
verflog
dann
tief
Bao
lần
em
mong,
bao
lần
em
chợt
nhớ
anh
nghẹn
ngào
lời
tình
yêu
Wie
oft
habe
ich
mich
gesehnt,
wie
oft
habe
ich
mich
an
dich
erinnert,
erstickt
vor
Liebesworten
Sao
đời
vẫn
cứ
xoay
vòng,
sao
tình
em
vẫn
chờ
hoài
mong
Warum
dreht
sich
das
Leben
immer
weiter,
warum
wartet
meine
Liebe
immer
noch
sehnsüchtig
Có
lúc
em
đợi
chờ,
có
lúc
em
mỏi
mệt
Manchmal
warte
ich,
manchmal
bin
ich
müde
Với
anh
mãi
mãi
là
tình
yêu
Für
dich
ist
es
für
immer
Liebe
Chỉ
vì
quá
yêu
nên
muốn
mãi
thuộc
về
anh
Nur
weil
ich
dich
so
liebe,
möchte
ich
für
immer
dir
gehören
Vì
em
thương
nhớ,
vì
em
khát
khao
mong
chờ
gọi
thầm
tên
anh
Weil
ich
dich
vermisse,
weil
ich
mich
sehne
und
leise
deinen
Namen
rufe
Em
sẽ
nhớ
một
người
nhớ
không
thể
quên
Ich
werde
mich
an
jemanden
erinnern,
den
ich
nicht
vergessen
kann
Và
em
nói
đã
yêu
anh
rồi,
đợi
chờ
trong
đêm
lắng
sâu
Und
ich
sage,
dass
ich
dich
schon
liebe,
wartend
in
der
tiefen
Nacht
Em
sẽ
không
quên
được
người
mãi
không
thể
quên
Ich
werde
jemanden
nicht
vergessen
können,
den
ich
nie
vergessen
kann
Từ
hơi
ấm
phút
giây
ban
đầu,
thầm
gọi
tên
nhau
người
hỡi
Von
der
Wärme
des
ersten
Moments
an,
flüstere
ich
deinen
Namen,
mein
Lieber
Luôn
dành
cho
anh
Immer
für
dich
bestimmt
Sao
đời
vẫn
cứ
xoay
vòng,
sao
tình
em
vẫn
chờ
hoài
mong
Warum
dreht
sich
das
Leben
immer
weiter,
warum
wartet
meine
Liebe
immer
noch
sehnsüchtig
Có
lúc
em
đợi
chờ,
có
lúc
em
mỏi
mệt
Manchmal
warte
ich,
manchmal
bin
ich
müde
Với
anh
mãi
mãi
là
tình
yêu
Für
dich
ist
es
für
immer
Liebe
Chỉ
vì
quá
yêu
nên
muốn
mãi
thuộc
về
anh
Nur
weil
ich
dich
so
liebe,
möchte
ich
für
immer
dir
gehören
Vì
em
thương
nhớ,
vì
em
khát
khao
mong
chờ
gọi
thầm
tên
anh
Weil
ich
dich
vermisse,
weil
ich
mich
sehne
und
leise
deinen
Namen
rufe
Em
sẽ
nhớ
một
người
nhớ
không
thể
quên
Ich
werde
mich
an
jemanden
erinnern,
den
ich
nicht
vergessen
kann
Và
em
nói
đã
yêu
anh
rồi,
đợi
chờ
trong
đêm
lắng
sâu
Und
ich
sage,
dass
ich
dich
schon
liebe,
wartend
in
der
tiefen
Nacht
Em
sẽ
không
quên
được
người
mãi
không
thể
quên
Ich
werde
jemanden
nicht
vergessen
können,
den
ich
nie
vergessen
kann
Từ
hơi
ấm
phút
giây
ban
đầu,
thầm
gọi
tên
nhau
người
hỡi
Von
der
Wärme
des
ersten
Moments
an,
flüstere
ich
deinen
Namen,
mein
Lieber
Luôn
dành
cho
anh
Immer
für
dich
bestimmt
Tình
cờ
ngang
qua
chợt
nhớ...
Zufällig
vorbeigekommen,
plötzlich
erinnert...
Em
sẽ
nhớ
một
người
nhớ
không
thể
quên
Ich
werde
mich
an
jemanden
erinnern,
den
ich
nicht
vergessen
kann
Và
em
nói
đã
yêu
anh
rồi,
đợi
chờ
trong
đêm
lắng
sâu
Und
ich
sage,
dass
ich
dich
schon
liebe,
wartend
in
der
tiefen
Nacht
Em
sẽ
không
quên
được
người
mãi
không
thể
quên
Ich
werde
jemanden
nicht
vergessen
können,
den
ich
nie
vergessen
kann
Từ
hơi
ấm
phút
giây
ban
đầu,
thầm
gọi
tên
nhau
người
hỡi
Von
der
Wärme
des
ersten
Moments
an,
flüstere
ich
deinen
Namen,
mein
Lieber
Luôn
dành
cho
anh
Immer
für
dich
bestimmt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hai Duy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.