Hồ Quỳnh Hương - Hoang Mang (Remix) - traduction des paroles en russe




Hoang Mang (Remix)
Растерянность (Ремикс)
Những câu nói trên đầu môi
Слова, что вертятся на языке
Phải chăng người trao cho riêng mình tôi
Неужто сказаны лишь для меня одной?
Dẫu đã biết anh không hề yêu nhưng vẫn mộng nhiều
Хоть знаю - твоя любовь неискренна, всё ж грежу без конца
anh lạnh lùng băng giá, còn tôi con tim thật thà
Ты холоден как лёд, а моё сердце простодушно
Nên mình tôi ôm lòng đêm nhức nhối
Потому в ночи одна сжимаю тоску в объятьях
Xa nhớ đêm nằm mơ, tình ta xanh như bài thơ
В разлуке снишься - вижу сон, где наша страсть чиста как стих
Ánh trăng sáng soi màn đêm, đưa tình yêu qua thềm
Лунный свет озаряет ночь, любовь ступает за порог
sao người không nhận lấy, để tôi hoang mang tháng ngày
Отчего ж не примешь ты дар, оставив меня в смятенье?
Anh đâu cho tình tôi miên man
Где ты, чтоб чувства мои обрели покой?
Ngày qua ngày gió thét gào anh hững hờ
Дни напролёт ветра рыдают из-за твоего безразличия
biết sẽ buồn lòng vẫn mãi chờ
Знаю, будет больно, но всё жду без конца
Một mai đường xa chung đôi, ân tình tuyệt vời lên ngôi
Когда-нибудь вместе пойдём путём, любовь воссияет ввысь
Tình yêu của những phút đầu tựa như phép màu
Чувство первых мгновений - как волшебство
Sưởi ấm cõi lòng vượt qua nỗi sầu
Согревает душу, разгоняя печаль
Để đêm mùa đông trôi xa
Чтоб зимняя ночь миновала
Nụ cười rạng ngời trên môi thiết tha
И страстная улыбка на устах расцвела
Ngày qua ngày gió thét gào anh hững hờ
Дни напролёт ветра рыдают из-за твоего безразличия
biết sẽ buồn lòng vẫn mãi chờ
Знаю, будет больно, но всё жду без конца
Một mai đường xa chung đôi, ân tình tuyệt vời lên ngôi
Когда-нибудь вместе пойдём путём, любовь воссияет ввысь
Tình yêu của những phút đầu tựa như phép màu
Чувство первых мгновений - как волшебство
Sưởi ấm cõi lòng vượt qua nỗi sầu
Согревает душу, разгоняя печаль
Để đêm mùa đông trôi xa
Чтоб зимняя ночь миновала
Nụ cười rạng ngời trên môi thiết tha
И страстная улыбка на устах расцвела





Writer(s): Phuc Vo Hoai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.