Hồ Quỳnh Hương - Ngày Dịu Dàng - traduction des paroles en russe




Ngày Dịu Dàng
Нежный день
Bước ra bên ngày dịu dàng nắng ơi xanh ngời
Выйду в нежный день, солнце, ты так ярко светишь
Bao mây xanh bao mây xanh ô kìa
Сколько синих туч, сколько синих туч, посмотри
Bay lâng lâng bay lâng lâng ngày sáng
Плывут легко, плывут легко в светлый день
anh cho em thành mây, mây trong lòng
Ты превратил меня в облако, в сердце облака
Bao mây xanh bao mây xanh ô kìa
Сколько синих туч, сколько синих туч, посмотри
Bay êm êm bay êm êm ngày nắng
Летят легко, летят легко в солнечный день
Lòng em như gấm thêu
Моё сердце как вышитый шёлк
Mặt người sao ai cũng rất thân
Лица людей такие родные вдруг
Ngày soi nắng trong cho lòng em thật trong ha ha)
День светит ясно, чтоб моя душа стала чистой ха ха ха)
Như chưa từng vui như vậy, hân hoan cười nói
Как никогда раньше так рада, смеюсь, говорю
Thênh thênh đôi bàn chân êm êm nhịp bước như lót nhung mềm
Шаги легки, будто ступаю по мягкому бархату
Ôi chưa từng vui như vậy
О, никогда так не радовалась
Trông ra vườn nắng
Гляжу на сад в лучах
Em nghe trong vườn hương, hương trong lòng em tràn đầy
Чувствую в нём аромат, он наполняет моё сердце
Bước ra bên ngày dịu dàng nắng ơi xanh ngời
Выйду в нежный день, солнце, ты так ярко светишь
Bao mây xanh bao mây xanh ô kìa
Сколько синих туч, сколько синих туч, посмотри
Bay lâng lâng bay lâng lâng ngày sáng
Плывут легко, плывут легко в светлый день
anh cho em thành mây, mây trong lòng
Ты превратил меня в облако, в сердце облака
Bao mây xanh bao mây xanh ô kìa
Сколько синих туч, сколько синих туч, посмотри
Bay êm êm bay êm êm ngày nắng
Летят легко, летят легко в солнечный день
Lòng em như gấm thêu
Моё сердце как вышитый шёлк
Mặt người sao ai cũng rất thân
Лица людей такие родные вдруг
Ngày soi nắng trong, cho lòng em thật trong ha ha)
День светит ясно, чтоб моя душа стала чистой ха ха ха)
Như chưa từng vui như vậy, hay anh nắng
Как никогда раньше так рада, быть может, ты солнце
Cho em môi hồng thêm, cho em ngày sáng em hát em cười
Дай моим губам румянец, подари день, когда я пою и смеюсь
Ôi chưa từng vui như vậy
О, никогда так не радовалась
Lâng lâng làn gió
Лёгкий ветерок
Em nghe trong vườn thơm anh như nụ hôn tràn đầy
Чувствую в саду аромат, ты как поцелуй, что наполняет меня
ha ha
Ха ха ха ха
Như chưa từng vui như vậy
Как никогда раньше так рада
Hân hoan cười nói
Смеюсь, говорю
Thênh thênh đôi bàn chân êm êm nhịp bước như lót nhung mềm
Шаги легки, будто ступаю по мягкому бархату
Ôi chưa từng vui như vậy
О, никогда так не радовалась
Trông ra vườn nắng
Гляжу на сад в лучах
Em nghe trong vườn hương, hương trong lòng em tràn đầy
Чувствую в нём аромат, он наполняет моё сердце
Em chưa từng vui như vậy
Я никогда так не радовалась
Hay anh nắng
Быть может, ты солнце
Cho em môi hồng thêm cho em ngày sáng em hát em cười
Дай моим губам румянец, подари день, когда я пою и смеюсь
Ôi chưa từng vui như vậy
О, никогда так не радовалась
Lâng lâng làn gió
Лёгкий ветерок
Em nghe trong vườn thơm anh như nụ hôn tràn đầy
Чувствую в саду аромат, ты как поцелуй, что наполняет меня
Anh như nụ hôn tràn đầy
Ты как поцелуй, что наполняет меня
Anh như nụ hôn tràn đầy
Ты как поцелуй, что наполняет меня
Anh như nụ hôn tràn đầy
Ты как поцелуй, что наполняет меня





Writer(s): Quốc Bảo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.