Hồ Quỳnh Hương - Ngày Hôm Qua - traduction des paroles en allemand

Ngày Hôm Qua - Hồ Quỳnh Hươngtraduction en allemand




Ngày Hôm Qua
Gestern
Mùa đông đã sang mang theo từng cơn từng cơn
Der Winter kam und brachte Welle um Welle
Mưa gió tái tâm hồn
Regen und Wind durchwehen die Seele
Mùa đông đã sang mang theo từng đêm từng đêm
Der Winter kam und brachte Nacht um Nacht
Nghe quạnh vắng thấm sâu cõi lòng
Die Einsamkeit dringt tief ins Herz und wacht
Ngày hôm qua, bao nhiêu mây trắng
Gestern, so viele weiße Wolken
Ngỡ như vẫn còn đây giờ đã trôi xa
Als wären sie noch hier, nun fern verweht
Còn lại tôi cùng đêm tối nghe mưa gió vẫn gào thét
Ich bleib' allein in Nacht und Dunkelheit, höre den Sturm noch brüllen
Biết anh đã cách xa, em ngây ngô vẫn nhớ hôm qua hôm qua
Ich weiß, du bist fern, ich denk noch naiv an Gestern, an Gestern
em biết chuyện tình đã xa
Und ich weiß, diese Liebe ist vorbei
Nhưng trong tim hình bóng anh không phai mờ
Doch dein Schatten bleibt im Herzen treu dabei
Mùa đông rét căm đi qua từng ô cửa xinh đã mờ xóa hết dấu chân trời
Schneidende Kälte zieht vorbei an Fenstern, einst hell, löscht alle Horizonte aus
Mùa đông vắng tênh đi qua vườn hoa nhà tôi nghe tàn úa giấc rời
Winter leerheit zieht durch Blumengärten im Haus, höre Träume welken, kraftlos, ohne Macht
Ngày hôm qua, bao nhiêu mây trắng
Gestern, so viele weiße Wolken
Ngỡ như vẫn còn đây giờ đã trôi xa
Als wären sie noch hier, nun fern verweht
Còn lại tôi cùng đêm tối nghe mưa gió vẫn gào thét
Ich bleib' allein in Nacht und Dunkelheit, höre den Sturm noch brüllen
Biết anh đã cách xa, em ngây ngô vẫn nhớ hôm qua hôm qua
Ich weiß, du bist fern, ich denk noch naiv an Gestern, an Gestern
em biết chuyện tình đã xa
Und ich weiß, diese Liebe ist vorbei
Nhưng trong tim hình bóng anh không phai mờ
Doch dein Schatten bleibt im Herzen treu dabei
Biết anh đã cách xa, em ngây ngô vẫn nhớ hôm qua hôm qua
Ich weiß, du bist fern, ich denk noch naiv an Gestern, an Gestern
em biết chuyện tình đã xa
Und ich weiß, diese Liebe ist vorbei
Nhưng trong tim hình bóng anh không phai mờ
Doch dein Schatten bleibt im Herzen treu dabei





Writer(s): Vo Thien Thanh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.