Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Làm
sao
nói
hết
thương
nhớ
Wie
soll
ich
all
meine
Sehnsucht
aussprechen?
Người
tôi
hằng
yêu
dấu
như
mây
mây
bay
cuối
trời
Dich,
den
ich
immer
liebe,
wie
Wolken
am
Himmelsrand
ziehen
Làm
sao
nói
hết
thương
nhớ
Wie
soll
ich
all
meine
Sehnsucht
aussprechen?
Từng
đêm
về
thao
thức
nhìn
ánh
sao
lung
linh
Jede
Nacht
wachend
blicke
ich
auf
die
funkelnden
Sterne
Và
tôi
nhớ
mãi
nụ
cười
Und
ich
erinnere
mich
für
immer
an
dein
Lächeln
Một
ánh
mắt
sáng
ngời
cho
hồn
tôi
chợt
ngất
ngây
Ein
strahlender
Blick,
der
meine
Seele
plötzlich
verzaubert
Tôi
yêu
người
Ich
liebe
dich
Ngày
rực
nắng
An
Tagen
voller
Sonnenschein
Giọt
nắng
lung
linh
hoa
cười
Sonnenstrahlen
tanzen,
Blumen
lächeln
Chiều
xuống
mây
bay
lưng
đồi
Abenddämmerung,
Wolken
ziehen
über
die
Hügelkämme
Và
tôi
yêu
người
Und
ich
liebe
dich
Ngày
lộng
gió
An
winddurchwehten
Tagen
Làn
gió
tung
bay
áo
mềm
Der
Wind
lässt
deine
Kleidung
sanft
flattern
Làn
tóc
mây
bay
êm
đềm
Dein
Haar
schwebt
wie
seidige
Wolken
Người
có
hay
lòng
tôi
luôn
nhớ
thương
Weißt
du,
dass
mein
Herz
immer
nach
dir
verlangt?
Làm
sao
nói
hết
thương
nhớ
Wie
soll
ich
all
meine
Sehnsucht
aussprechen?
Từ
khi
người
đi
mãi
cho
tôi
từng
chiều
mong
chờ
Seit
du
fort
bist,
warte
ich
jeden
Abend
sehnsüchtig
Làm
sao
nói
hết
thương
nhớ
Wie
soll
ich
all
meine
Sehnsucht
aussprechen?
Từng
đêm
về
thao
thức
nhìn
ánh
trăng
đang
lên
Jede
Nacht
wachend
sehe
ich
den
Mond
aufgehen
Lòng
tôi
nhớ
mãi
một
người
Mein
Herz
erinnert
sich
für
immer
an
eine
Person
Và
tiếng
nói
êm
đềm
cho
hồn
tôi
chợt
đắm
say
Und
die
sanfte
Stimme,
die
meine
Seele
verzauberte
Tôi
yêu
người
Ich
liebe
dich
Ngày
rực
nắng
An
Tagen
voller
Sonnenschein
Giọt
nắng
lung
linh
hoa
cười
Sonnenstrahlen
tanzen,
Blumen
lächeln
Chiều
xuống
mây
bay
lưng
đồi
Abenddämmerung,
Wolken
ziehen
über
die
Hügelkämme
Và
tôi
yêu
người
Und
ich
liebe
dich
Ngày
lộng
gió
An
winddurchwehten
Tagen
Làn
gió
tung
bay
áo
mềm
Der
Wind
lässt
deine
Kleidung
sanft
flattern
Làn
tóc
mây
bay
êm
đềm
Dein
Haar
schwebt
wie
seidige
Wolken
Người
có
hay
lòng
tôi
luôn
nhớ
mong
Weißt
du,
dass
mein
Herz
dich
stets
vermisst?
Tôi
yêu
người
Ich
liebe
dich
Ngày
rực
nắng
An
Tagen
voller
Sonnenschein
Giọt
nắng
lung
linh
hoa
cười
Sonnenstrahlen
tanzen,
Blumen
lächeln
Chiều
xuống
mây
bay
lưng
đồi
Abenddämmerung,
Wolken
ziehen
über
die
Hügelkämme
Và
tôi
yêu
người
Und
ich
liebe
dich
Ngày
lộng
gió
An
winddurchwehten
Tagen
Làn
gió
tung
bay
áo
mềm
Der
Wind
lässt
deine
Kleidung
sanft
flattern
Làn
tóc
mây
bay
êm
đềm
Dein
Haar
schwebt
wie
seidige
Wolken
Người
có
hay
lòng
tôi
luôn
nhớ
thương
Weißt
du,
dass
mein
Herz
immer
nach
dir
verlangt?
Một
đời
tôi
chỉ
yêu
anh
thôi
Mein
ganzes
Leben
lang
liebe
ich
nur
dich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vo Thien Thanh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.