Hồ Vĩnh Khoa - Anh Se Quay Lai - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hồ Vĩnh Khoa - Anh Se Quay Lai




Anh Se Quay Lai
Я Вернусь
Nhớ ánh mắt em nhìn anh
Помню твой взгляд, направленный на меня,
Bàn tay cố níu thật chặt
Твою руку, пытающуюся удержать меня,
Khi chúng ta không còn
Когда мы уже были не вместе.
Dẫu nước mắt em lặng im
Пусть твои слезы молча текли
Dưới cơn mưa nghe lạnh ướt trái tim
Под дождем, который холодом пронизывал сердце.
Chỉ biết trách anh người ơi
Могу лишь винить себя, любимая,
anh em khóc nhiều rồi giấc xa vời
Из-за меня ты так много плакала, а наша мечта стала недостижимой.
Sao anh không thể ngừng quên em hỡi
Почему я не могу перестать забывать тебя, дорогая?
Làm sao để thôi nhớ em
Как мне перестать тосковать по тебе?
anh mong ta mãi bên nhau hoài
И я мечтаю, чтобы мы всегда были вместе,
Anh sẽ quay lại để ôm em khi đã sai
Я вернусь, чтобы обнять тебя, когда пойму свою ошибку.
Mang đi hết những ưu sầu
Заберу с собой всю твою печаль,
Nước mắt xưa phai màu chỉ còn hai ta bên nhau
И прошлые слезы исчезнут, останемся только мы вдвоем.
anh mong ta mãi bên nhau hoài
И я мечтаю, чтобы мы всегда были вместе,
Anh sẽ quay lại để xua mây đen kéo dài
Я вернусь, чтобы разогнать черные тучи,
Anh sẽ nắm đôi tay người lau khô giọt lệ rơi
Я возьму твои руки и вытру твои слезы,
mang ánh nắng đến gần bên người
И принесу солнечный свет в твою жизнь.
Nhớ ánh mắt em nhìn anh
Помню твой взгляд, направленный на меня,
Bàn tay cố níu thật chặt
Твою руку, пытающуюся удержать меня,
Khi chúng ta không còn
Когда мы уже были не вместе.
Dẫu nước mắt em lặng im
Пусть твои слезы молча текли
Dưới cơn mưa nghe lạnh ướt trái tim
Под дождем, который холодом пронизывал сердце.
Chỉ biết trách anh người ơi
Могу лишь винить себя, любимая,
anh em khóc nhiều rồi giấc xa vời
Из-за меня ты так много плакала, а наша мечта стала недостижимой.
Sao anh không thể ngừng quên em hỡi
Почему я не могу перестать забывать тебя, дорогая?
Làm sao để thôi nhớ em
Как мне перестать тосковать по тебе?
anh mong ta mãi bên nhau hoài
И я мечтаю, чтобы мы всегда были вместе,
Anh sẽ quay lại để ôm em khi đã sai
Я вернусь, чтобы обнять тебя, когда пойму свою ошибку.
Mang đi hết những ưu sầu
Заберу с собой всю твою печаль,
Nước mắt xưa phai màu chỉ còn hai ta bên nhau
И прошлые слезы исчезнут, останемся только мы вдвоем.
anh mong ta mãi bên nhau hoài
И я мечтаю, чтобы мы всегда были вместе,
Anh sẽ quay lại để xua mây đen kéo dài
Я вернусь, чтобы разогнать черные тучи,
Anh sẽ nắm đôi tay người lau khô giọt lệ rơi
Я возьму твои руки и вытру твои слезы,
mang ánh nắng đến gần bên người
И принесу солнечный свет в твою жизнь.
anh mong ta mãi bên nhau hoài
И я мечтаю, чтобы мы всегда были вместе,
Anh sẽ quay lại để ôm em khi đã sai
Я вернусь, чтобы обнять тебя, когда пойму свою ошибку.
Mang đi hết những ưu sầu
Заберу с собой всю твою печаль,
Nước mắt xưa phai màu chỉ còn hai ta bên nhau
И прошлые слезы исчезнут, останемся только мы вдвоем.
anh mong ta mãi bên nhau hoài
И я мечтаю, чтобы мы всегда были вместе,
Anh sẽ quay lại để xua mây đen kéo dài
Я вернусь, чтобы разогнать черные тучи,
Anh sẽ nắm đôi tay người lau khô giọt lệ rơi
Я возьму твои руки и вытру твои слезы,
mang ánh nắng đến gần bên người
И принесу солнечный свет в твою жизнь.
Anh sẽ nắm đôi tay người lau khô giọt nước mắt
Я возьму твои руки и вытру твои слезы,
mang ánh nắng đến gần bên em
И принесу солнечный свет в твою жизнь.





Writer(s): Audong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.