Hồng Ngọc - Em biết - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hồng Ngọc - Em biết




Em biết
Я знаю
Em biết một ngày không anh
Я знаю, день без тебя
Tim em buốt giá
Сердце мое леденеет
Em biết tình anh cho em
Я знаю, твоя любовь ко мне
Không mang dối trá
Не лжива
em biết
И я знаю
Chỉ yêu, anh mới xa em thôi
Только из-за любви ты покидаешь меня
anh nói
Ведь ты говоришь
Sợ rằng đời tay trắng như anh đây
Боишься, что твоя нищая жизнь
Sẽ khiến ưu hoài
Принесет печали
Đổ xuống trong đời
В мою жизнь
Sợ nếu yêu rồi
Боишься, что если полюбим
Chỉ làm sầu thương đến cho em thôi
То только горе мне принесешь
Em biết cuộc đời đôi khi
Я знаю, жизнь порой
Gây nên sóng gió
Приносит бури и штормы
Em biết nhiều người buông xuôi
Я знаю, многие сдаются
Sau cơn bão tố
После этих бурь
em biết
И я знаю
Thật lòng em không ước xa xôi
На самом деле я не мечтаю о несбыточном
Em chỉ muốn
Я только хочу
Mình cùng dìu nhau bước qua đơn côi
Чтобы мы вместе прошли через одиночество
Từng tháng năm dài
Долгие годы
Mình nhau hoài
Чтобы мы всегда были вместе
Được sống bên người
Быть рядом с тобой
Ngại đời vui sướng hay chua cay
Не боясь ни радостей жизни, ни горестей
Người ơi đừng bước đi
Любимый, не уходи
Đừng nói chi câu từ ly
Не произноси слов прощания
Đời em chẳng tiếc chi
Мне в жизни ничего не жаль
Chỉ tiếc khi anh rời đi
Жаль только, когда ты уходишь
Còn đây lời hứa chung tình
Здесь наше обещание верности
Còn đây hạnh phúc đôi mình
Здесь наше счастье
sao anh muốn xa em
Почему же ты хочешь покинуть меня
vẫn yêu em âm thầm
Хотя все еще тайно любишь
Đừng như một cánh chim
Не будь как птица
Lạc hướng bay trong trời đêm
Потерявшая путь в ночном небе
Đừng như một nhánh sông
Не будь как река
Lặng lẽ trôi trong mùa đông
Тихо текущая зимой
Lòng anh phải biết cho mình
Ты должен понять, чего ты хочешь
Thật tâm mình ước mong
Чего на самом деле желает твое сердце
Tựa như em biết em đây
Так же, как я знаю, что я
Chỉ muốn yêu anh trọn đời
Хочу любить тебя вечно





Writer(s): Thinhthai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.