I Am Kloot - Avenue of Hope - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction I Am Kloot - Avenue of Hope




Avenue of Hope
Аллея Надежды
Along the avenue of hope
Вдоль аллеи надежды
The footsteps falter, the fingers grope
Шаги колеблются, пальцы ищут опору
And days, stretch out, beneath the sun
И дни тянутся под солнцем,
No-one′s born, and no-one dies, no-one lives, so no-one cries
Никто не рождается, никто не умирает, никто не живёт, поэтому никто не плачет
And we wait to see just what we will become
И мы ждём, кем же мы станем.
Don't let me falter, don′t let me ride
Не дай мне споткнуться, не дай мне скакать,
Don't let the earth in me subside
Не дай земле во мне утихнуть.
Let me see just who I will become
Дай мне увидеть, кем я стану.
You're like the clouds in my home town
Ты как облака в моём родном городе,
You just grow fat and hang around
Ты просто толстеешь и болтаешься без дела.
And you′re days stretch out beneath the sun
И твои дни тянутся под солнцем.
And you don′t live, you don't die, you don′t love so you don't cry
И ты не живёшь, ты не умираешь, ты не любишь, поэтому ты не плачешь.
And we wait, to see just what we will become
И мы ждём, кем же мы станем.
Don′t let me borrow, don't let me bring
Не дай мне занимать, не дай мне приносить,
Don′t let me wallow, don't make me sing
Не дай мне валяться в грязи, не заставляй меня петь.
Let me see just who I will become
Дай мне увидеть, кем я стану.
Don't let me falter, don′t let me hide
Не дай мне споткнуться, не дай мне спрятаться,
Don′t let someone else decide
Не дай кому-то другому решать,
Just who or what I will become
Кем или чем я стану.
Don't let them borrow, don′t let them bring
Не дай им занимать, не дай им приносить,
Don't let them wallow, don′t make them sing
Не дай им валяться в грязи, не заставляй их петь.
Along the avenue of hope
Вдоль аллеи надежды
The footsteps falter, the fingers grope
Шаги колеблются, пальцы ищут опору
& The days, stretch out, beneath the sun.
И дни тянутся под солнцем.
No-one's born, no-one dies, no-one loves, so no-one cries
Никто не рождается, никто не умирает, никто не любит, поэтому никто не плачет
& We wait to see just, what we will become
И мы ждём, кем же мы станем.
Don′t let me falter, don't let me ride
Не дай мне споткнуться, не дай мне скакать,
Don't let the earth in me subside
Не дай земле во мне утихнуть.
Let me see just who I will become
Дай мне увидеть, кем я стану.
You′re like the clouds in my home town
Ты как облака в моём родном городе,
You just grow fat & hang around
Ты просто толстеешь и болтаешься без дела.
& Your days stretch out beneath the sun
И твои дни тянутся под солнцем.
& No-one′s born, & no-one dies, no-one loves, so no-one cries
И никто не рождается, и никто не умирает, никто не любит, поэтому никто не плачет
& We wait to see just, what we will become
И мы ждём, кем же мы станем.
Don't let me borrow, don′t let me bring
Не дай мне занимать, не дай мне приносить,
Don't let me wallow, don′t make me sing
Не дай мне валяться в грязи, не заставляй меня петь.
Let me see just, who I will become
Дай мне увидеть, кем я стану.
Don't let me falter, don′t let me hide
Не дай мне споткнуться, не дай мне спрятаться,
Don't let someone else decide
Не дай кому-то другому решать,
Just who or what, I will become
Кем или чем я стану.
Don't make ′em borrow, don′t make 'em bring
Не заставляй их занимать, не заставляй их приносить,
Don′t let them wallow, don't let them sing
Не дай им валяться в грязи, не дай им петь.
Let them stretch out, beneath the sun.
Пусть они растянутся под солнцем.
-------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------
Version 2
Версия 2
(Found on Fox Searchlight videos)
(Найдено на видео Fox Searchlight)
Along the Avenue of Hope
Вдоль Аллеи Надежды
The footsteps falter, the fingers grope
Шаги колеблются, пальцы ищут опору
& Your days, stretch out, beneath the sun.
И твои дни тянутся под солнцем.
No-one′s born, no-one dies, no-one loves, so no-one cries
Никто не рождается, никто не умирает, никто не любит, поэтому никто не плачет
& We wait to see just what, we will become
И мы ждём, кем же мы станем.
Don't let me falter, don′t let me ride
Не дай мне споткнуться, не дай мне скакать,
Don't let the earth in me subside
Не дай земле во мне утихнуть.
Let me stretch out, beneath the sun
Дай мне растянуться под солнцем.
You're like the clouds in my home town
Ты как облака в моём родном городе,
You just grow fat & hang around
Ты просто толстеешь и болтаешься без дела.
& Your days, stretch out, beneath the sun
И твои дни тянутся под солнцем.
No-one′s born, no-one dies, no-one loves, so no-one cries
Никто не рождается, никто не умирает, никто не любит, поэтому никто не плачет
& We wait to see just what, we will become
И мы ждём, кем же мы станем.
Don′t let me falter, don't let me ride
Не дай мне споткнуться, не дай мне скакать,
Don′t let the earth in me subside
Не дай земле во мне утихнуть.
Let me see what I, will become
Дай мне увидеть, кем я стану.
Don't let me borrow, don′t let me bring
Не дай мне занимать, не дай мне приносить,
Don't let me wallow, don′t make me sing
Не дай мне валяться в грязи, не заставляй меня петь.
Let me stretch out, beneath the sun
Дай мне растянуться под солнцем.
Don't let me falter, don't let me ride
Не дай мне споткнуться, не дай мне скакать,
Don′t let the earth in me subside
Не дай земле во мне утихнуть.
Let me see what I, will become
Дай мне увидеть, кем я стану.
------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------





Writer(s): Peter Alexander Jobson, John Harold Arnold Bramwell, Andrew Peter Hargreaves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.