Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pasan-pasan
mo
ang
buong
mundo
Du
trägst
die
ganze
Welt
auf
deinen
Schultern
Hindi
maintindihan
ang
mga
luhang
nasa
′yong
mga
mata
Ich
verstehe
die
Tränen
in
deinen
Augen
nicht
Sa'n
nanggaling?
Sino′ng
nagdulot?
Kailan
ang
wakas?
Woher
kommen
sie?
Wer
hat
sie
verursacht?
Wann
ist
das
Ende?
Kailan
makakaramdam
muli?
Wann
wirst
du
wieder
fühlen?
Parang
ang
dali-daling
umayaw
Es
scheint
so
einfach
zu
sein
aufzugeben
'Wag
ka
munang
bibitaw
Lass
noch
nicht
los
'Di
ko
kakayaning
magpaalam
Ich
ertrage
es
nicht,
mich
zu
verabschieden
Teka
lang
at
maghintay
Warte
nur
und
halt
aus
May
oras
pang
nalalabi
Es
ist
noch
Zeit
übrig
Hindi
man
alam
ang
maitutulong
ko
Auch
wenn
ich
nicht
weiß,
wie
ich
helfen
kann
Ako
ay
maghahanda
basta′t
naaayon
sa
oras
mo
Ich
werde
bereit
sein,
ganz
nach
deiner
Zeit
Saan
man
patungo,
saan
man
pulutin,
nandito
ang
bisig
ko
Wohin
du
auch
gehst,
wo
du
auch
landest,
meine
Arme
sind
hier
Handa
basta′t
kinakailangan
mo
Bereit,
wann
immer
du
mich
brauchst
Parang
ang
dali-daling
umayaw
Es
scheint
so
einfach
zu
sein
aufzugeben
'Wag
muna
ngayon,
hindi
pa
ngayon
Nicht
jetzt,
noch
nicht
′Wag
ka
munang
bibitaw
Lass
noch
nicht
los
'Di
ko
kakayaning
magpaalam
Ich
ertrage
es
nicht,
mich
zu
verabschieden
Teka
lang
at
maghintay
Warte
nur
und
halt
aus
May
oras
pang
nalalabi
Es
ist
noch
Zeit
übrig
Kung
alam
mo
lang
Wenn
du
nur
wüsstest
Ikaw
ang
sagot
sa
aking
patlang
Du
bist
die
Antwort
auf
meine
Leere
At
kung
alam
mo
lang
Und
wenn
du
nur
wüsstest
Ikaw
ang
rason
kung
bakit
hindi
pa
ako
bumibitaw
Du
bist
der
Grund,
warum
ich
noch
nicht
losgelassen
habe
(Kung
alam
mo
lang)
′Wag
ka
munang
bibitaw
(Wenn
du
nur
wüsstest)
Lass
noch
nicht
los
(Ikaw
ang
sagot
sa
aking
patlang)
'Di
ko
kakayaning
magpaalam
(Du
bist
die
Antwort
auf
meine
Leere)
Ich
ertrage
es
nicht,
mich
zu
verabschieden
(At
kung
alam
mo
lang)
Teka
lang
at
maghintay
(Und
wenn
du
nur
wüsstest)
Warte
nur
und
halt
aus
(Ikaw
ang
rason
kung
bakit
hindi
pa
ako)
May
oras
pang
nalalabi
(Du
bist
der
Grund,
warum
ich
noch
nicht...)
Es
ist
noch
Zeit
übrig
At
kung
alam
mo
lang
(′wag
ka
munang
bibitaw)
Und
wenn
du
nur
wüsstest
(Lass
noch
nicht
los)
Ikaw
ang
sagot
sa
aking
patlang
('di
ko
kakayaning
magpaalam)
Du
bist
die
Antwort
auf
meine
Leere
(Ich
ertrage
es
nicht,
mich
zu
verabschieden)
At
kung
alam
mo
lang
(teka
lang
at
maghintay)
Und
wenn
du
nur
wüsstest
(Warte
nur
und
halt
aus)
Ikaw
ang
rason
kung
bakit
hindi
pa
ako...
(may
oras
pang
nalalabi)
Du
bist
der
Grund,
warum
ich
noch
nicht...
(Es
ist
noch
Zeit
übrig)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodolfo Guerrero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.