I Belong to the Zoo - Kapit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction I Belong to the Zoo - Kapit




Pasan-pasan mo ang buong mundo
Возьми с собой весь мир.
Hindi maintindihan ang mga luhang nasa ′yong mga mata
Слезы в твоих глазах не понимают.
Sa'n nanggaling? Sino′ng nagdulot? Kailan ang wakas?
Откуда? кто водил? когда конец?
Kailan makakaramdam muli?
Когда снова чувствовать себя хорошо?
Parang ang dali-daling umayaw
То же самое, что
'Wag ka munang bibitaw
Не отпускай первым.
'Di ko kakayaning magpaalam
Я не хочу прощаться.
Teka lang at maghintay
Жди и жди.
May oras pang nalalabi
У нас еще есть время.
Hindi man alam ang maitutulong ko
Я не знаю, кто мне поможет.
Ako ay maghahanda basta′t naaayon sa oras mo
Я буду готовиться, пока это соответствует вашему времени.
Saan man patungo, saan man pulutin, nandito ang bisig ko
Неважно, где я, я здесь.
Handa basta′t kinakailangan mo
Готов столько, сколько потребуется.
Parang ang dali-daling umayaw
То же самое,
'Wag muna ngayon, hindi pa ngayon
что и "подожди сейчас, не сейчас".
′Wag ka munang bibitaw
Не отпускай первым.
'Di ko kakayaning magpaalam
Я не хочу прощаться.
Teka lang at maghintay
Жди и жди.
May oras pang nalalabi
У нас еще есть время.
Kung alam mo lang
Если бы ты только знал ...
Ikaw ang sagot sa aking patlang
Ты-ответ в моей области.
At kung alam mo lang
И только если ты знаешь ...
Ikaw ang rason kung bakit hindi pa ako bumibitaw
Ты-причина, почему я не бездельник.
(Kung alam mo lang) ′Wag ka munang bibitaw
(Если бы ты только знал) " Не отпускай меня
(Ikaw ang sagot sa aking patlang) 'Di ko kakayaning magpaalam
(Ты-ответ в моей области) я не могу сказать "прощай".
(At kung alam mo lang) Teka lang at maghintay
если ты просто знаешь) просто жди и жди.
(Ikaw ang rason kung bakit hindi pa ako) May oras pang nalalabi
(Ты-причина, по которой я этого не сделал) еще есть время.
At kung alam mo lang (′wag ka munang bibitaw)
И если ты знаешь, что делаешь,
Ikaw ang sagot sa aking patlang ('di ko kakayaning magpaalam)
То ты-ответ в моей области не могу сказать "прощай").
At kung alam mo lang (teka lang at maghintay)
И только если ты знаешь (просто жди и жди).
Ikaw ang rason kung bakit hindi pa ako... (may oras pang nalalabi)
Ты-причина, по которой я не ... (еще есть время)





Writer(s): Rodolfo Guerrero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.