Paroles et traduction I Belong to the Zoo - Latch
Push
the
glass
and
let
the
morning
light
Отодвинь
стекло
и
впусти
утренний
свет.
Cradle
you
into
her
arms
Убаюкивает
тебя
в
своих
объятиях.
After
a
night
of
heavy
breathing
После
ночи
тяжелого
дыхания
...
After
a
night
of
heavy
breathing
После
ночи
тяжелого
дыхания
...
Regress
to
how
we
used
to
run
Возвращаемся
к
тому,
как
мы
раньше
бегали.
Ladders
to
an
open
grave
Лестница
в
открытую
могилу
After
a
night
of
heavy
breathing
После
ночи
тяжелого
дыхания
...
After
a
night
of
heavy
breathing
После
ночи
тяжелого
дыхания
...
Latch
unto
the
arms
of
you
unbiased
lover
Прильни
к
рукам
своего
беспристрастного
возлюбленного.
As
you
fight
through
the
sheets
we
lived
in
Пока
ты
продираешься
сквозь
простыни,
в
которых
мы
жили.
And
the
craters
you
made
on
my
bed
as
you
left
И
воронки,
которые
ты
оставил
на
моей
кровати,
когда
уходил.
Are
the
ones
that
I′ll
recreate
Это
те
самые
которые
я
воссоздам
заново
Latch
onto
the
arms
of
your
unbiased
lover
Запрись
в
объятиях
своего
беспристрастного
любовника
As
you
fight
through
the
sheets
we
lived
in
Пока
ты
продираешься
сквозь
простыни,
в
которых
мы
жили.
An
the
craters
you
made
on
my
bed
as
you
left
И
те
воронки,
которые
ты
оставил
на
моей
кровати,
когда
уходил.
Are
the
ones
that
I'll
recreate
Это
те
самые
которые
я
воссоздам
заново
Can′t
everything
just
be
the
same?
Неужели
все
не
может
быть
по-прежнему?
Don't,
don't,
don′t
run
away
Не
надо,
не
надо,
не
убегай.
Can′t
everything
just
be
the
same?
Неужели
все
не
может
быть
по-прежнему?
Don't,
don′t,
don't
run
away
Не
надо,
не
надо,
не
убегай.
Moments
drawn
from
disarray
Мгновения,
извлеченные
из
смятения.
Lodge
inside,
unfortified
Домик
внутри,
ничем
не
укрепленный
After
a
night
of
heavy
breathing
После
ночи
тяжелого
дыхания
...
After
a
night
of
heavy
breathing
После
ночи
тяжелого
дыхания
...
Anxious
as
the
moon
resigns
Встревоженный,
как
Луна,
уходящая
в
отставку.
Sunrise
as
exist
signs
Восход
солнца
как
знаки
существования
After
a
night
of
heavy
breathing
После
ночи
тяжелого
дыхания
...
After
a
night
of
heavy
breathing
После
ночи
тяжелого
дыхания
...
Latch
onto
the
arms
of
your
unbiased
lover
Запрись
в
объятиях
своего
беспристрастного
любовника
As
you
fight
through
the
sheets
we
lived
in
Пока
ты
продираешься
сквозь
простыни,
в
которых
мы
жили.
And
the
craters
you
made
on
my
bed
as
you
left
И
воронки,
которые
ты
оставил
на
моей
кровати,
когда
уходил.
Are
the
ones
that
I′ll
recreate
Это
те
самые
которые
я
воссоздам
заново
Latch
onto
the
arms
of
your
unbiased
lover
Вцепись
в
объятия
своего
беспристрастного
любовника.
As
you
fight
through
the
sheets
we
lived
in
Пока
ты
продираешься
сквозь
простыни,
в
которых
мы
жили.
And
the
crates
you
made
through
the
sheets
we
lived
in
И
ящики,
которые
ты
сделал
из
простыней,
в
которых
мы
жили.
And
the
craters
you
made
on
the
bed
as
you
left
И
воронки,
которые
ты
оставил
на
кровати,
когда
уходил.
Are
the
ones
that
I'll
recreate
Это
те
самые
которые
я
воссоздам
заново
Can′t
everything
just
be
the
same?
Неужели
все
не
может
быть
по-прежнему?
Don't,
don't,
don′t
run
away
Не
надо,
не
надо,
не
убегай.
Can′t
everything
just
be
the
same?
Неужели
все
не
может
быть
по-прежнему?
Don't,
don′t,
don't
run
away
Не
надо,
не
надо,
не
убегай.
For
the
night
I
was
one
but
to
me
you′re
the
only
В
ту
ночь
я
был
единственным,
но
для
меня
ты-единственный.
For
the
night
I
was
one
but
to
me
you're
the
only
В
ту
ночь
я
был
единственным,
но
для
меня
ты-единственный.
For
the
night
I
was
one
but
to
me
you′re
the
only
В
ту
ночь
я
был
единственным,
но
для
меня
ты-единственный.
For
the
night
I
was
one
but
to
me
you're
the
only
В
ту
ночь
я
был
единственным,
но
для
меня
ты-единственный.
For
the
night
I
was
one
but
to
me
you're
the
only
В
ту
ночь
я
был
единственным,
но
для
меня
ты-единственный.
(Can′t
everything
just
be
the
same)
(Неужели
все
не
может
быть
по-прежнему?)
For
the
night
I
was
one
but
to
me
you′re
the
only
В
ту
ночь
я
был
единственным,
но
для
меня
ты-единственный.
(Don't,
don′t,
don't
run
away)
(Не
надо,
не
надо,
не
убегай!)
For
the
night
I
was
one
but
to
me
you′re
the
only
В
ту
ночь
я
был
единственным,
но
для
меня
ты-единственный.
(Can't
everything
just
be
the
same)
(Неужели
все
не
может
быть
по-прежнему?)
For
the
night
I
was
one
but
to
me
you′re
the
only
В
ту
ночь
я
был
единственным,
но
для
меня
ты-единственный.
(Don't,
don't,
don′t
run
away)
(Не
надо,
не
надо,
не
убегай!)
For
the
night
I
was
one
but
to
me
you′re
the
only
В
ту
ночь
я
был
единственным,
но
для
меня
ты-единственный.
(Can't
everything
just
be
the
same)
(Неужели
все
не
может
быть
по-прежнему?)
For
the
night
I
was
one
but
to
me
you′re
the
only
В
ту
ночь
я
был
единственным,
но
для
меня
ты-единственный.
(Don't,
don′t,
don't
run
away)
(Не
надо,
не
надо,
не
убегай!)
For
the
night
I
was
one
but
to
me
you′re
the
only
В
ту
ночь
я
был
единственным,
но
для
меня
ты-единственный.
(Can't
everything
just
be
the
same)
(Неужели
все
не
может
быть
по-прежнему?)
For
the
night
I
was
one
but
to
me
you're
the
only
В
ту
ночь
я
был
единственным,
но
для
меня
ты-единственный.
(Don′t,
don′t
don't
run
away)
(Не
надо,
не
надо,
не
убегай)
For
the
night
I
was
one
but
to
me
you′re
the
only
В
ту
ночь
я
был
единственным,
но
для
меня
ты-единственный.
(Can't
everything
just
be
the
same)
(Неужели
все
не
может
быть
по-прежнему?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Kapiling
date de sortie
01-10-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.