Paroles et traduction I Belong to the Zoo - The One With The Snowflake
I
know
I
promised
you
a
perfect
song
Я
знаю,
что
обещал
тебе
идеальную
песню.
We
both
know
that
this
is
far
from
that
Мы
оба
знаем,
что
это
далеко
не
так.
So
in
my
fear
of
giving
things
outright
Так
что
в
моем
страхе
откровенно
высказаться
I
hope
this
song
will
help
you
figure
me
out
Надеюсь,
эта
песня
поможет
тебе
понять
меня.
Can
you
spare
a
few
minutes
of
your
time
Ты
можешь
уделить
мне
несколько
минут
своего
времени?
While
I
think
I
still
have
courage
Хотя
я
думаю,
что
у
меня
еще
есть
мужество.
Here's
a
few
things
I
thought
you
might
like
Вот
несколько
вещей,
которые,
как
мне
показалось,
вам
могут
понравиться.
Hoping
I
don't
overdo
it
Надеюсь,
я
не
переусердствую.
I
use
your
playlist
as
the
soundtrack
of
my
nights
Я
использую
твой
плейлист
как
саундтрек
к
своим
ночам
I
swear
I
can't
skip
a
thing
Клянусь,
я
ничего
не
могу
пропустить.
It's
like
you
know
what's
just
right
for
my
mind
Как
будто
ты
знаешь,
что
именно
подходит
моему
разуму.
And
my
god,
I
swear
it
freaks
me
out
И,
боже
мой,
клянусь,
это
выводит
меня
из
себя.
I
know
I
promised
you
a
perfect
song
Я
знаю,
что
обещал
тебе
идеальную
песню.
We
both
know
that
this
is
far
from
that
Мы
оба
знаем,
что
это
далеко
не
так.
So
in
my
fear
of
giving
things
outright
Так
что
в
моем
страхе
откровенно
высказаться
I
hope
this
song
will
help
you
figure
me
out
Надеюсь,
эта
песня
поможет
тебе
понять
меня.
I
hate
that
I
didn't
talk
to
you
Я
ненавижу,
что
не
поговорила
с
тобой.
Now
we're
waiting
as
the
world
starts
to
burn
Теперь
мы
ждем,
когда
мир
начнет
гореть.
'Cause
if
it
were
all
up
to
me
Потому
что
если
бы
все
зависело
от
меня,
I'd
be
rushing
straight
towards
your
home
я
бы
помчался
прямо
к
твоему
дому
.
You
know
I
don't
have
much
to
say
Ты
знаешь,
мне
особо
нечего
сказать.
But
I
can
stay
by
your
side,
stare
at
the
ceiling
all
day
Но
я
могу
оставаться
рядом
с
тобой,
пялиться
в
потолок
весь
день.
And
wait
for
your
cat
И
жди
своего
кота.
To
just
get
in
the
way,
oh
woah
Чтобы
просто
встать
на
пути,
о-о-о
I
know
I
promised
you
a
perfect
song
Я
знаю,
что
обещал
тебе
идеальную
песню.
We
both
know
that
this
is
far
from
that
Мы
оба
знаем,
что
это
далеко
не
так.
So
in
my
fear
of
giving
things
outright
Так
что
в
моем
страхе
откровенно
высказаться
I
hope
this
song
will
help
you
figure
me
out
Надеюсь,
эта
песня
поможет
тебе
понять
меня.
I
started
doing
things
you
asked
me
to
Я
начал
делать
то
о
чем
ты
меня
просила
Like
watching
every
single
thing
I
eat
Например,
наблюдать
за
тем,
что
я
ем.
'Cause
I'm
not
fit
to
run
miles
with
you
Потому
что
я
не
в
состоянии
пробежать
с
тобой
мили.
But
since
we're
talking
about
marathons
Но
раз
уж
мы
заговорили
о
марафонах
I'd
rewatch
"friends"
with
you
Я
бы
переписал
с
тобой
"друзей".
Reach
episode
fourteen
of
season
two
Достигните
четырнадцатого
эпизода
второго
сезона
And
secretly
wished
that
you'd
say
И
втайне
хотел,
чтобы
ты
сказала
...
That
I'm
your
lobster
too
Что
я
тоже
твой
лобстер.
That
I'm
your
lobster
too
Что
я
тоже
твой
лобстер.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.