I Blame Coco - Selfmachine - La Roux Remix - traduction des paroles en allemand

Selfmachine - La Roux Remix - I Blame Cocotraduction en allemand




Selfmachine - La Roux Remix
Selfmachine - La Roux Remix
I saw the mirror starin' back at me
Ich sah den Spiegel, der mich anstarrte
And it told me I'm a self machine
Und er sagte mir, ich bin eine Selbstmaschine
I saw the mirror starin' back at me
Ich sah den Spiegel, der mich anstarrte
And it told me I'm a self machine
Und er sagte mir, ich bin eine Selbstmaschine
It said I gave you these scars
Er sagte, ich gab dir diese Narben
And I gave you these wounds
Und ich gab dir diese Wunden
I told you the false
Ich erzählte dir das Falsche
And I showed you the truth
Und ich zeigte dir die Wahrheit
I saw the mirror staring back at me
Ich sah den Spiegel, der mich anstarrte
And it told me I'm a self machine
Und er sagte mir, ich bin eine Selbstmaschine
Lonely robot in a wasteland
Einsamer Roboter in einem Ödland
Rusting in a lonely harbor
Rostend in einem einsamen Hafen
Lonely robot in a wasteland
Einsamer Roboter in einem Ödland
Rusting in the harbor's water
Rostend im Wasser des Hafens
I'm not a human if you say I'm not
Ich bin kein Mensch, wenn du sagst, ich bin es nicht
I'm not a human if my engines lock
Ich bin kein Mensch, wenn meine Motoren blockieren
And this motor that you call my heart
Und dieser Motor, den du mein Herz nennst
Is another machine that will stop
Ist eine weitere Maschine, die anhalten wird
And the impression of my self machine
Und der Eindruck meiner Selbstmaschine
The word was spoken and it was foreseen
Das Wort wurde gesprochen und es war vorhergesehen
Now we're too well too bothered in between
Jetzt sind wir zu sehr, zu beunruhigt dazwischen
A pixel lost on my computers screen
Ein Pixel, verloren auf meinem Computerbildschirm
Lonely robot in a wasteland
Einsamer Roboter in einem Ödland
Rusting in a lonely harbor
Rostend in einem einsamen Hafen
Lonely robot in a wasteland
Einsamer Roboter in einem Ödland
Rusting in the harbor's water
Rostend im Wasser des Hafens
I'm not a human if you say I'm not
Ich bin kein Mensch, wenn du sagst, ich bin es nicht
I'm not a human if my engines lock
Ich bin kein Mensch, wenn meine Motoren blockieren
And this motor that you call my heart
Und dieser Motor, den du mein Herz nennst
Is another machine that wont stop
Ist eine weitere Maschine, die nicht anhalten wird
Wait harbor, wait
Warte, Hafen, warte
Water still, water still
Wasser still, Wasser still
And shake, the ground will shake
Und beben, der Boden wird beben
Out stand still, out stand still
Steh still, steh still
Lonely robot in a wasteland
Einsamer Roboter in einem Ödland
Rusting in a lonely harbor
Rostend in einem einsamen Hafen
Lonely robot in a wasteland
Einsamer Roboter in einem Ödland
Rusting in the harbor's water
Rostend im Wasser des Hafens
I'm not a human if you say I'm not
Ich bin kein Mensch, wenn du sagst, ich bin es nicht
I'm not a human if my engines lock
Ich bin kein Mensch, wenn meine Motoren blockieren
And this motor that you call my heart
Und dieser Motor, den du mein Herz nennst
Is another machine that won't stop
Ist eine weitere Maschine, die nicht anhalten wird
Won't stooooooop
Wird nicht aaaaaaanhalten
I'm not a human if you say I'm not
Ich bin kein Mensch, wenn du sagst, ich bin es nicht
I'm not a human if my engines lock
Ich bin kein Mensch, wenn meine Motoren blockieren
And this motor that you call my heart
Und dieser Motor, den du mein Herz nennst
Is another machine that won't stop
Ist eine weitere Maschine, die nicht anhalten wird





Writer(s): Klas Frans Ahlund, Eliot Pauline Sumner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.