I Botanici - Camomilla (feat. Lo Stato Sociale) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction I Botanici - Camomilla (feat. Lo Stato Sociale)




Camomilla (feat. Lo Stato Sociale)
Camomile (feat. Lo Stato Sociale)
Ed io che non so più da che parte stare
And me, who no longer knows which side to be on
Dove devo guardare se non ci sei
Where should I look if you are not there?
Non so più dove le andrò a cercare
I no longer know where I'm going to look for them
Quelle cose che mi ricordano di te
Those things that remind me of you
E non so più
And I no longer know
Se respirare o no
Whether or not to breathe
Ma non è più tempo ormai di attenderti
But it is no longer time to wait for you
Ancora in piedi
Still standing
No, io non ci sarò più per te
No, I will no longer be there for you
Ho deciso che proverò a trovare
I have decided that I will try to find
Un posto dove stare per un po'
A place to stay for a while
Dovrei dare un senso a tutto questo
I should make sense of all this
Non mi interessa se tu vai
I don't care if you go
E resta solo finchè vuoi
And stay alone for as long as you want
Non avrò bisogno di chi non ci crede più
I will not need those who no longer believe
Della camomilla per dormire
The camomile to sleep
E ora so da che parte stare
And now I know which side to be on
Dove devo guardare se non ci sei
Where should I look if you are not there?
E non so più dove le andrò a buttare
And I no longer know where I will throw away
Quelle cose che mi ricordano di te
Those things that remind me of you
Ed ora so se respirare o no
And now I know whether or not to breathe
E adesso è tempo ormai di andarsene
And now it is time to go
Ritorno a piedi
I'm walking home
Addio
Farewell
Io non so più
I don't know anymore
Io piango per strada
I'm crying on the street





Writer(s): Alberto Guidetti, Antonio Del Donno, Gaspare Maria Vitiello, Gianmarco Ciani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.